读音:péng mén
繁体字:蓬門
英语:houses of the poor
意思:(蓬门,蓬门)以蓬草为门。指贫寒之家。 ▶《宋书•袁顗传》:“纡金拖玉,改观蓬门。” ▶唐·杜甫《客至》诗:“花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。” ▶《水浒后传》第三九回:“只恐蓬门陋质,难以相副。”
解释:用蓬草编成的门,借指贫苦人家蓬门今始为君开。
详细释义:用蓬草编成的门户。形容居室贫陋。唐?杜甫?客至诗:『花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。』唐?秦韬?贫女诗:『蓬门未识绮罗香,拟托良媒亦自伤。』或作『蓬户』?『蓬室』。[似]蓬荜[反]名门?朱门?望族
造句:蓬荜,“蓬门荜户”的省略。月底蓬门,一株江树,悲虫鸣夜。野户蓬门,深居简出少良俦。秋来明月照蓬门,香满禅房出径。
首字母缩写:pm
【拼音】péngmén
1、花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。杜甫