|
读音:rèn cuò
繁体字:認錯 短语:认输 认罪 英语:resipiscence 意思:(认错,认错)
1.承认错误。 ▶《三国演义》第四五回:“众将见杀了张·蔡二人,人问其故。 ▶操虽心知中计,却不肯认错。” ▶《二十年目睹之怪现状》第九三回:“抚臺一想,这话不错;然而又不肯认错。” ▶毛泽东《新民主主义的宪政》:“他认错了,就变好了。” 2.误认。 ▶明徐复祚《红梨记•三错》:“ 解释:1.承认错误。
2.误认。 详细释义:1.承认过失。三国演义?第四十五回:『操虽心知中计,却不肯认错。』文明小史?第二十九回:『西卿这番倒着实服他料得不错,只自己面子上不肯认错。』 2.误认。如:『他经常认错人。』
造句:他被带到校长面前认错。他非但不认错,还倒打一耙。这次我要承认错误了。你不承认错误就不是好样儿的。他的预测
例句:乔治从不认错。 George would never admit to being wrong.甚至那时他还不承认错误。 Even then he would not admit his mistake.要是我没认错人的话,我们在公共汽车上看见的就是那个男子。 If I'm not mistaken, that's the man we saw on the bus.希望你当众认错。 We hope you can acknowledge your mistake in p 首字母缩写:rc
【拼音】rèncuò
|