搜索
首页 其他

宋词雨霖玲全文

1.《雨霖玲》的全文和释义

《雨霖玲》——柳永 寒婵凄切,对长亭晚,骤雨初歇。

都门账饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。

念去去,千里烟波,暮蔼沉沉楚天阔。 多情自古伤离别,更那堪、冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月。

此去经年,应是良辰好景虚设。 便纵有千种风情,更与何人说! 柳永是宋词婉约派的杰出代表,后人评说“凡有井水饮处即能歌柳词”(叶梦得《避暑录话》),可见作品流传之广。

而他的名篇《雨霖玲·寒蝉凄切》更被誉为写别情的典范之作,千百年来,深受读者的喜爱。 “寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。

”起句即以情入景,点出了时间、地点、环境及情绪。傍晚,一阵急雨过后,伴着凄切的蝉鸣,有情人在长亭相对。

“寒蝉”表明已是秋意渐深的时节,“凄切”是一个双声词,读来如闻抽泣哽咽之声;这四字还未涉及离别,却已使人有不见其人,已入其境之感。“对长亭晚”,意谓有情人在送别的长亭相对,不觉天色已晚;“晚”即交待了客观上已是傍晚时分,似也暗示了情人之间难舍难分历时已久。

“骤雨初歇”,不仅照应了前面的蝉鸣,也解释了“对长亭晚”,雨给了恋人此刻的缱绻一个理由。可是 “骤雨”来去迅疾,一下子又停了,没有借口再耽搁了,离别已在眼前。

“都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。”饮酒而“无绪”是因为“有情”,与有情人分别自有太多不舍,而正当“留恋处”,载人远行的“兰舟”却催促着该出发了。

这里“处”应解作“时”或“际”,“催”字生动展现了情人难舍难分情正浓与船家抓紧起程心正切的矛盾。“执手相看泪眼,竟无语凝噎。”

分手在即,此刻千言万语涌上心头,但又能说些什么呢?叮咛的话已经说了又说,就让千种情意万般牵挂都深藏进眼底,在彼此眼神的交汇中去铭记、去解读吧。 “执子之手,与子偕老”的愿望今生无以实现,但有情人的手紧握在一起,就算不能终老,也还可以感受这最后的温存。

“念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。”一“念”字,从写实转到想象,由当下写到将来。

“去去”两个仄声字连用,读来一字一顿,有不胜悲切之感;走了又走,去了又去,行程之远,可想而知。 “千里烟波”“楚天阔”都表明从此天各一方,相隔辽远,相见无期。

这“沉沉”的“暮霭”令人望不见情人渐行渐远的身影,又象征了有情人心情的沉重。 “多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节!”“自古”一词把离别的悲伤推已及人,放入史来几千年,世上亿万众之中。

离别本身就使人心伤,何况是多愁善感的有情人。“何处合成愁,离人心上秋”,正值风清水冷、草木凋零的秋天,更让人难当那离别后的孤零寂寞。

离愁何以解脱?“唯有杜康”(曹操《短歌行》)。虽然“无绪”饮酒,但情愁太深,就只有借酒浇愁了。

“今宵酒醒何处?”明写过后酒醒,实写当下酒醉,借酒浇愁以至沉醉,正所谓“举杯销愁愁更愁”(李白《宣州谢脁楼饯别校书叔云》)。 “杨柳岸、晓风残月”,集中了三个极易触动离愁的意象,创造出一个凄清冷落的怀人境界。

“柳”与“留”谐音,故古人有折柳送别的风俗,取希望对方留下来之意,《诗经》就有“昔我往矣,杨柳依依”。看到杨柳就想到分别,进而回想起恋恋不舍、依依惜别的场景,离愁陡生。

“晓风”指拂晓的风,带着寒意,正与心头的离情别绪切合;“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺”(苏轼《水调歌头·明月几时有》),圆月象征着团圆、美满,“残月”就只能是分离、悲伤了。“此去经年,应是良辰好景虚设。”

“经”有“长久”之意,“经年”当指一年又一年。 想到这一去不知何日再见,即使“是良辰好景”也形同“虚设”,无心理会。

此处以乐景写哀情,更显其哀。“便纵有千种风情,更与何人说!”用一让步假设句和反问句说明深情蜜意不愿付与他人,强调此情之专、离愁之深。

人云,别情难述。本篇通过勾勒离别环境,描写离别情态,想象别后情景来抒写使人“黯然销魂”的离愁,确实不同凡响,不愧为婉约派的代表之作。

2.诗词谁知道柳永的雨霖铃

寒蝉凄切,对长亭晚②,骤雨③初歇。

都门帐饮无绪④,留恋处⑤,兰舟⑥催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎⑦。

念去去⑧,千里烟波,暮霭⑨沉沉⑩楚天⑾阔。 多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节⑿。

今宵酒醒何处,杨柳岸,晓风残月。此去经年⒀,应是良辰好景虚设。

便纵有千种风情⒁,更与何人说! 【注释】 ①此调原为唐教坊曲。相传唐玄宗避安禄山乱入蜀,时霖雨连日,栈道中听到铃声。

为悼念杨贵妃,便采作此曲,后柳永用为词调。又名《雨霖铃慢》。

上下阕,一百零三字,仄韵。这首词选自《全宋词》,雨霖铃又作雨淋铃。

这首词是他离开都城汴京(现在河南开封)时写的,抒发了跟情人难分难舍的感情。 ②对长亭晚:面对长亭,正是傍晚时分。

③骤雨:阵雨。 ④都门帐饮:在京都郊外搭起帐幕设宴饯行。

无绪;没有情绪,无精打采。 ⑤留恋处:一作“方留亦处”。

⑥兰舟:据《述异记》载,鲁班曾刻木兰树为舟。后用作船的美称。

⑦凝噎:悲痛气塞,说不出话来。即是“凝咽”。

⑧去去:往前走了一程又一程(分手后越来越远)。 ⑨暮霭:傍晚的云气。

⑩沉沉:深厚的样子。 ⑾楚天:战国时期湖南、湖北、江苏、浙江一带属于楚国,这里以“楚天”泛指南方的天空。

⑿清秋节:萧瑟冷落的秋季。 ⒀经年:经过一年或多年,此指年复一年。

⒁风情:情意(男女恋情)。 【译文】 秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停住。

在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。 握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。

想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。 自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。

这一去长年相别,(相爱的人不在一起,)我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又再同谁去诉说呢?! 【鉴赏】 柳永多作慢词,长于铺叙。

此词表现作者离京南下时长亭送别的情景。上片纪别,从日暮雨歇,送别都门,设帐饯行,到兰舟摧发,泪眼相对,执手告别,依次层层描述离别的场面和双方惜别的情态,犹如一首带有故事性的剧曲,展示了令人伤心惨目的一幕。

这与同样表现离情别绪但出之以比兴的唐五代小令是情趣不同的。北宋时柳词不但都下传唱,甚至远及西夏,“凡有井水饮处,即能歌柳词”(《避暑录话》)。

柳词盛行于市井巷陌,同他这种明白晓畅、情事俱显的词风不无关系。下片述怀,承“念”字而来,设想别后情景。

刘熙载《艺概》卷四:“词有点有染。柳耆卿《雨霖铃》云‘多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节。

今宵酒酲何处,杨柳岸、晓风残月’。上二句点出离别冷落,‘今宵”二句,乃就上二句意染之”。

确实,“今宵”二句之所以被推为名句,不仅在于虚中有实,虚景实写,更因为以景“染”情、融情入景。 “今宵酒醒何处”,遥接上片“帐饮”,足见虽然“无绪”却仍借酒浇愁以致沉醉;“杨柳岸、晓风残月”,则集中了一系列极易触动离愁的意象,创造出一个凄清冷落的怀人境界。

“此去”以下,以情会景,放笔直写,不嫌重拙,由“今宵” 想到“经年”,由“千里烟波”想到“千种风情”,由“无语凝噎”想到“更与何人说”,回环往复又一气贯注地抒写了“相见时难别亦难”的不尽愁思。 宋人论词往往有雅俗之辨,柳词一向被判为“俗曲”。

此词上片中的“执手相看泪眼”等语,确实浅近俚俗,近于秦楼楚馆之曲。但下片虚实相间,情景相生,足以与其他著名的“雅词”相比,因此堪称俗不伤雅,雅不避俗。

[编辑本段]柳 永·《雨霖铃》评解及赏析 ★评解 寒蝉凄切①,对长亭晚,骤雨初歇。 都门帐饮②无绪,留恋处,兰舟催发,执手相看泪眼,竟无语凝噎③。

念去去千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。 多情自古伤离别,更那堪、冷落清秋节。

今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年④。

应是良辰好景虚设。便纵有千种风情⑤,更与何人说。

【作者简介】 柳永,字耆卿,初名三变,福建崇安人。 他一生仕途坎坷,到晚年才中进士。

在北宋著名词人中,他的官位最低,但在词史上却占有重要地位。他是北宋第一个专力写词的作者,也是第一个大量写作慢词的词人。

他能自制新曲,音律谐婉。他的词,铺叙展衍,不事雕饰。

在宋词的发展中,有开疆拓土之功。 他的词通俗浅近,旖旎近情。

深受人们的喜爱。 【注释】 ①凄切:凄凉急促。

②都门:指汴京。 帐饮:设帐置酒宴送行。

③凝噎:喉咙哽塞,欲语不出的样子。 ④经年:年复一年。

⑤风情:风流情意。 【评解】 《雨霖铃》被称为宋金十大名曲之一。

本篇《雨霖铃》是柳永的十大代表作之一。柳永生卒年不详,字耆卿,初名三变,排行第七,故称柳七,福建崇安人。

因他的一首《鹤冲天》中有“才子词人,自是白衣卿相”,以及“忍把浮名,换了浅斟低唱”等词句。仁宗知道后认为柳永过于狂妄,不准录取。

3.唐玄宗写的《雨霖玲》原文

应该是《雨霖铃》,这个是个词牌名。

唐玄宗写出这么成熟的词的概率很小,至少目前在词论大家的考证中,关于词的发展还没有提到唐玄宗的。词在唐朝才发端(世传最早的词《菩萨蛮》,《忆秦娥》传说是李白写的,但词的起源说法很多),但词的成熟是在宋。

雨霖铃的出名是因为林永的《雨霖铃·寒蝉凄切》,这个词牌的起源就是唐玄宗。:“明皇既幸蜀,西南行,初入斜谷,属霖雨涉旬,于栈道雨中闻铃,音与山相应。

上既悼念贵妃,采其声为《雨霖铃》曲,以寄恨焉。”(《明皇杂录》)。

这里应该注意:“采其声为《雨霖铃》曲”,表示唐玄宗只谱了个曲出来,但没有词,而且传到柳永时的那个《雨霖铃》音乐还是不是唐玄宗的那个曲子就很难说了,甚至还有没有曲子都说不准。柳永根据当时传下来的音乐(或甚至只是根据这个名字)自度了这首词。

网上传说的唐玄宗写的《雨霖铃》:斜风凄雨 古桡岹峭 暮雨未歇,云云,仔细对照柳永的那首,就会发现,只是更换了头面,和韵都还说不上。 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。

都门帐饮无绪, 留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟 斜风凄雨,古桡岹峭,暮雨未歇。

巴山怅望无际,方肠断处,风铃悲切。袅袅疏疏密密,似 无语凝噎。

念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。 子规啼血。

不忍听,如恨如怨,多少怨情与谁说。 多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节。

今宵酒醒何处?杨柳岸晓风残月。此去经年,应是 人间最苦伤别离,更那堪玉魄永湮灭。

今宵魂在何处?冷雨里碎铃声咽。点点滴滴,心似 良辰好景虚设。

便纵有千种风情,更与何人说。 寒泉 落飞雪。

便纵有万里江山,愧对荒莹月。 一、两相比较,你是不是发现有很多面目一样呢?骤雨初歇VS暮雨未歇, 多情自古伤离别VS人间最苦伤别离,更那堪冷落清秋节VS更那堪玉魄永湮灭,今宵酒醒何处VS今宵魂在何处,便纵有千种风情VS便纵有万里江山,更与何人说VS多少怨情与谁说。

二、方肠断处,多了一个字。心似寒泉 落飞雪,少了一个字。

三、很多地方出律。四、重字,如“雨”字出现了三次,“风”、“山”出现了两次。

(不是不能重字,但重这么多,就不好了)。 管窥之见,见笑方家。

4.求诗词《雨霖玲》和《虞美人》

雨霖铃 柳永 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。

都(dū)门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。

念去去千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。 多情自古伤离别,更那(nǎ)堪冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸晓风残月。

此去经年,应是良辰美景虚设。便纵有千种风情,更与何人说。

《虞美人》李煜 春花秋月何时了, 往事知多少? 小楼昨夜又东风, 故国不堪回首月明中。 雕栏玉砌应犹在, 只是朱颜改。

问君能有几多愁? 恰似一江春水向东流。是这两篇吗?。

5.雨霖铃是什么诗词的名称

词牌《雨霖铃》原是唐代教坊大曲名,柳永始用为词牌之名,又名《雨 霖铃慢》,为双调,上片九句,押五仄韵,五十一字,下片八句,押五仄韵, 五十二字,共一百零三字。

唐玄宗天宝十四年(755年),安禄山借口 讨伐杨国忠,引发了安史之乱。第二年六月,安 禄山大军逼近长安,潼关失守,长安城危如累 卵。

七月,唐玄宗携杨贵妃、宰相杨国忠、太子 李亨,以及诸皇亲国戚、心腹宦官,仓皇逃往四 川。行至马嵬驿(今陕西兴平)时,六军因缺粮 不肯继续前行。

在陈玄礼的煽动下,众将士把怨 恨都发泄到祸国殃民的杨国忠身上,发动兵变, 斩杀了杨国忠,史称“马嵬驿之变”。 杨国忠死后,众将士将馆释围住,要求唐 玄宗赐死杨贵妃。

唐玄宗迫于情势危急,为平息 军心不得不下令缢死杨贵妃。唐玄宗人蜀行至斜 谷口时,一路霖雨绵绵,山风刮得驿站檐铃“叮 当”、“叮当”地响个不停,悲痛之情油然而 生,于是写下了《雨霖铃》曲。

《明皇杂录》里 记载:“明皇既幸蜀,西南行,初人斜谷,属霖雨涉旬,于栈道雨中闻铃,音与山相应。上即悼念贵妃,采其声为《雨霖铃》曲,以寄恨焉。”

这就是《雨 霖铃》的来历。 以《雨霖铃》作为词牌的词中最著名的当属柳永的《雨霖铃》:“寒蝉 凄切。

对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处、兰舟催发。

执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。

多情自古伤离别。更那堪、冷落清秋节。

今宵酒醒何处,杨柳岸、晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。

便纵有、千种风情,更与何人说。” 。

相关
范文涉及诗人
范文涉及成语
范文涉及词汇
范文 | 名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索
Copyright 湘ICP备17014254号-2