1.我记得有一个很火的说说,有一段话You say that you love rain,but you open your umbrella when it rains.You say that you love the sun,but you find a shadow spot when the sun shines.You say that you love the wind,but you close your windows when wind blows.This is why I am afraid, you say that you love me too. (普通版): 你说你爱雨, 但当细雨飘洒时你却撑开了伞; 你说你爱太阳, 但当它当空时你却看见了阳光下的暗影; 你说你爱风, 但当它轻拂时你却紧紧地关上了自己的窗子; 你说你也爱我, 而我却为此烦忧。 (文艺版): 你说烟雨微芒,兰亭远望; 后来轻揽婆娑,深遮霓裳。 你说春光烂漫,绿袖红香; 后来内掩西楼,静立卿旁。 你说软风轻拂,醉卧思量; 后来紧掩门窗,漫帐成殇。 你说情丝柔肠,如何相忘; 我却眼波微转,兀自成霜。 (诗经版): 子言慕雨,启伞避之。 子言好阳,寻荫拒之。 子言喜风,阖户离之。 子言偕老,吾所畏之。 (离骚版): 君乐雨兮启伞枝, 君乐昼兮林蔽日, 君乐风兮栏帐起, 君乐吾兮吾心噬。 (七言绝句版): 恋雨却怕绣衣湿, 喜日偏向树下倚。 欲风总把绮窗关, 叫奴如何心付伊。 (七律压轴版): 江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。 夏日微醺正可人,却傍佳木趁荫凉。 霜风清和更初霁,轻蹙蛾眉锁朱窗。 怜卿一片相思意,尤恐流年拆鸳鸯。 2.以i am afraid为题,写一篇小作文I am not afraid of darkness.I know many people are afraid of the dark due to the fear of the unknown.Darkness always makes people uneasy,because we are used to rely on our sights to keep us safe.However,I feel more comfortable in the dark because I get a chance to use my hearing to be aware of my surroundings.Darkness is nothing to be afraid of once you go through your daily lives without any light for a couple days.When you are used to without light,darkness is just simply another ordinary element of nature.。 3.i am afraid是什么意思I am afraid [英][aɪ æm əˈfreid][美][aɪ æm əˈfred] 恐怕; 大概; 对不起[因为要说不受欢迎的话而用的客套语]; 例句: 1. I am afraid it would cost more. 这恐怕会加大我们的成本吧。 2. Well I am afraid not. 我恐怕我不能同意。 4.谁能帮我赏析一下莎士比亚的那首 I am afraidYou say that you love rain, but you open your umbrella when it rains. You say that you love the sun, but you find a shadow spot when the sun shines. You say that you love the wind, but you close your windows when wind blows. This is why I am afraid,because you say that you love me too." 你说你爱细雨,雨落时你却撑起了伞。 你说你爱微风,风起时你却掩上了窗扉。 你说你爱骄阳,日光倾城时你却躲进了林荫。 这就是为什么我如此害怕,当你说你爱我时。 借微风、细雨。阳光的表达了诗人的对失去爱人的担忧和恐惧,患失之忧引人恻然,也体现了诗人感情的细腻和爱之深。 个人觉得有点和叶公好龙的典故有点像吧。 5.I am afraid that和I am afraid not 的区别I am afraid that 后面加从句 例如 I am afraid that you are right. 我恐怕你是对的。 I am afraid not。是一个完整的句子。 例如:-Do you think it is going to rain? -I am afraid not。 你认为天将要下雨吗? 我恐怕不是(这样)的。(即否定) |