1.蝶恋花欧阳修·北宋谁道闲情抛弃久蝶恋花·谁道闲情抛弃久年代:北宋作者:欧阳修作品:蝶恋花谁道闲情抛弃久?每到春来,惆怅还依旧.日日花前常病酒,不辞镜里朱颜瘦.河畔青芜堤上柳,为问新愁,何事年年有?独立小桥风满袖,平林新月人归后.[注释] 闲情:闲散之情.日日花前常病酒,不辞镜里朱颜瘦.病酒:饮酒沉醉如病,醉酒.朱颜:这里指红润的脸色.河畔青芜堤上柳,为问新愁,何事年年有?青芜:丛生青草.[译文] 谁说闲情意致被忘记了太久?每到新春来到,我的惆怅心绪一如故旧.为了消除这种闲愁,我天天在花前痛饮,让自己放任大醉,不惜身体消瘦,对着镜子自己容颜已改.河边上芳草萋萋,河岸上柳树成荫.见到如此美景,我忧伤地暗自思量,为何年年都会新添忧愁?我独立在小桥的桥头,清风吹拂着衣袖.只有远处那一排排树木在暗淡的月光下影影绰绰,与我相伴.。 2.谁道闲情抛弃久《鹊踏枝·谁道闲情抛掷久》为五代词人冯延巳所做的一首词。 作者以细腻、敏锐的笔触,描写闲情的苦恼不能解脱,语言清丽流转,感情深致含蓄,写尽了一个“愁”字,是冯延巳最为著名的词作。鹊踏枝-谁道闲情抛弃久[作者] 冯延巳 [全文] 谁道闲情抛掷久?每到春来,惆怅还依旧。 日日花前常病酒,不辞镜里朱颜瘦。河畔青芜堤上柳,为问新愁,何事年年有?独立小桥风满袖,平林新月人归后。 原文注释①清王鹏运《半塘丁稿·鹜翁集》云:“冯正中《鹤踏枝》十四首,郁伊倘况,义兼比兴。”调名即《蝶恋花》。 ②谁道句:近人梁启超云:“稼轩《摸鱼儿》起处从此脱胎。文前有文,如黄河液流,莫穷其源。” (《阳春集笺》引)。闲情:即闲愁、春愁。 ③病酒:饮酒过量引起身体不适。④敢辞:不避、不怕。 朱颜,青春红润的面色。⑤朱颜:这里指红润的脸色。 ⑥青芜:青草。⑦平林:平原上的树林。 李白《菩萨蛮》:“平林澳漠烟如织。”⑧新月:阴历每月初出的弯形月亮。 [3] 作品译文谁说闲情意致被忘记了太久?每到新春来到,我的惆怅心绪一如故旧。为了消除这种闲愁,我天天在花前痛饮,让自己放任大醉,不惜身体消瘦,对着镜子自己容颜已改。 河边上芳草萋萋,河岸上柳树成荫。见到如此美景,我忧伤地暗自思量,为何年年都会新添忧愁?我独立在小桥的桥头,清风吹拂着衣袖。 只有远处那一排排树木在暗淡的月光下影影绰绰,与我相伴。3作品鉴赏编辑原文赏析这是一首表达孤寂惆怅的言情词。 全词所写的乃是心中一种常存永在的惆怅、忧愁,而且充满了独自一人承担的孤寂、凄冷之感,不仅传达了一种感情的意境,而且表现出强烈而鲜明的个性,意蕴深远,感发幽微。[4] 上阕开门见山,首句用反问的句式把这种既欲抛弃却又不得忘记的“闲情”提了出来,整个上片始终紧扣首句提出的复杂矛盾的心情回环反复,表现了作者内心感情的痛苦撕咬。 [5] “谁道闲情抛掷久。”虽然仅只七个字,然而却写得千回百转,表现了在感情方面欲抛不得的一种盘旋郁结的挣扎的痛苦。 而对此种感情之所由来,却又并没有明白指说,而只用了“闲情”两个字。这种莫知其所自来的“闲情”才是最苦的,而这种无端的“闲情”对于某些多情善感的诗人而言,却正是如同山之有崖、木之有枝一样的与生俱来而无法摆脱的。 词人在此一句词的开端先用了“谁道”两个字,“谁道”者,原以为可以做到,谁知竟未能做到,故以反问之语气出之,有此二字,于是下面的“闲情抛弃久”五字所表现的挣扎努力就全属于徒然落空了。[6] “每到春来,惆怅还依旧。” 上面着一“每”字,下面着一“还”,字,再加上后面的“依旧”两个字,已足可见此“惆怅”之永在长存。而“每到春来”者,春季乃万物萌生之时,正是生命与感情觉醒的季节,词人于春心觉醒之时,所写的却并非如一般人之属于现实的相思离别之情,而只是含蓄地用了“惆怅”二字。 “惆怅”者,是内心恍如有所失落又恍如有所追寻的一种迷惘的情意,不像相思离别之拘于某人某事,而是较之相思离别更为寂寞、更为无奈的一种情绪。[7] “日日花前常病酒,敢辞镜里朱颜瘦。” 既然有此无奈的惆怅,而且经过抛弃的挣扎努力之后而依然永在长存,于是下面两句冯氏遂径以殉身无悔的口气,说出了“日日花前常病酒,不辞镜里朱颜瘦”两句决心一意承担负荷的话来。上面更着以“日日”两字,更可见出此一份惆怅之情之对花难遣,故唯有“日日”饮酒而已。 曰“日日”,盖弥见其除饮酒外之无以度日也。至于下句之“镜里朱颜瘦”,则正是“日日病酒”之生活的必然结果。 曰“镜里”,自有一份反省惊心之意,而上面却依然用了“不辞”二字,昔《离骚》有句云“虽九死其犹未悔”,“不辞”二字所表现的,就正是一种虽殉身而无悔的情意。[8] 下阕进一步抒发这种与时常新的闲情愁绪。 词人把这种迷惘与困惑又直接以疑问的形式再次鲜明突出地揭诸笔端,可谓真率之极;而在“河畔青芜堤上柳”的意象之中,隐含着绵远纤柔、无穷无尽的情意与思绪,又可谓幽微之至。[9] “河畔青芜堤上柳。” 下半阕承以“河畔青芜堤上柳”一句为开端,在这首词中实在只有这七个字是完全写景的句子,但此七字却又并不是真正只写景物的句子,不过只是以景物为感情之衬托而已。所以虽写春来之景色,却并不写繁枝嫩蕊的万紫千红,只说“青芜”,只说“柳”。 “芜”者,丛茂之草也,“芜”的青青草色既然遍接天涯,“柳”的缕缕柔条,更是万丝飘拂。簇这种绿遍天涯的无穷草色,这种'随风飘拂的无尽柔条,它们所唤起的,或者所象喻的,该是一种何等绵远纤柔的情意。 而这种草色又不自今日方始,年年河畔草青,年年堤边柳绿,则此一份绵远纤柔的情意,也就年年与之无尽无穷。[6] “为问新愁,何事年年有。” 所以下面接下去就说了“为问新愁,何事年年有”二句,正式从年年的芜青柳绿,写到“年年有”的“新愁”。虽是“年年有”的“愁”,却又说是“新”,一则此词开端已曾说过“闲情抛弃久”的话,经过一段“抛弃”的挣扎,而重新又复苏起来的“愁”,所以说“新”;再则此愁虽一宋词鉴赏。 3.翻译:蝶恋花:谁道闲情抛弃久 这首词蝶恋花·谁道闲情抛弃久 年代:北宋 作者:欧阳修 作品:蝶恋花 谁道闲情抛弃久?每到春来,惆怅还依旧。 日日花前常病酒,不辞镜里朱颜瘦。 河畔青芜堤上柳,为问新愁,何事年年有? 独立小桥风满袖,平林新月人归后。 [注释] 闲情:闲散之情。日日花前常病酒,不辞镜里朱颜瘦。 病酒:饮酒沉醉如病,醉酒。 朱颜:这里指红润的脸色。河畔青芜堤上柳,为问新愁,何事年年有? 青芜:丛生青草。 [译文] 谁说闲情意致被忘记了太久?每到新春来到,我的惆怅心绪一如故旧。为了消除这种闲愁,我天天在花前痛饮,让自己放任大醉,不惜身体消瘦,对着镜子自己容颜已改。河边上芳草萋萋,河岸上柳树成荫。见到如此美景,我忧伤地暗自思量,为何年年都会新添忧愁?我独立在小桥的桥头,清风吹拂着衣袖。只有远处那一排排树木在暗淡的月光下影影绰绰,与我相伴。 4.蝶恋花·谁道闲情抛弃久的赏析本词描写了作者难以言状的、浓浓的伤感之情。一种迷惘、痛苦,总想把它摆脱,可它却时时萦绕在心头,即使是每日醉酒也不得解脱。词中还反映了主人公对春日里花红柳绿,芳草凄凄,小桥流水等美好事物的细腻体会。透过一层,春日里的美好景色非但没有减轻,反而更增添了这种难以排解的闲愁。“独立小桥风满袖,平林新月人归后”两句,表现了主人公有所期待、而又怅然若失的情形。语虽淡,而意味深远。 那么主人公这种难以名状,而又无法排解的闲愁到底是什么呢?宋朝政治腐败,人君暗弱,党阀纷争。欧阳修和当时一批有志之士一样,力主政治革新,支持范仲淹的庆历新政。然而每遭排挤和无情的打击。欧阳修和其他忠君爱国的文人一样,对皇帝、对朝廷怀有深深的期待,而又让他年复一年地失望。 政治上失意,才能、抱负不得施展,而又忠君爱国,忧国忧民。这就是主人公那份日日挥之不去的“闲愁”。 5.欧阳修的《蝶恋花》和冯延巳的《鹊踏枝》怎么一样呢阿择 林止月1223 回答比较不错 这是历史遗留问题,有点像现在关于历史名人出生地的争论一样. 五代宋初人词,常多相混.冯延巳《阳春集》所收之词,又见於欧阳修《欧阳文忠公近体乐府》的,就有十六首之多.其中《蝶恋花》(庭院深深、谁道闲情、几日行云、六曲阑干)诸阙,历来词选、词评,大都认为冯延巳作,对之揄扬备至. 〈蝶恋花〉作者自来有欧阳修、冯延巳二说,而唐圭璋《宋词互见考》则考证两家词集完成时间,以及后世序跋所言,推论其作者应为冯延巳. 但另有学者从作家风格意境判断,以为冯偏刚,欧偏柔,而此阙词风格柔婉,应为欧阳修所作较为合理. 然而我们如观察冯延巳其他词作,会发现他在抒发时间、青春流逝的无奈情感上,较为接近〈蝶恋花〉的意境格调.兼之以客观文献的辅佐,可以推论此词作者应为冯延巳. 备注:另一首欧冯词的归属争论: 蝶恋花 庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数.玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路. 雨横风狂叁月暮,门掩黄昏,无计留春住.泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去. 欧阳修的词风深受南唐冯延巳影响,以至此词并见於冯延巳《阳春集》.李清照《临江仙》词序说:“欧阳公作《蝶恋花》,有‘深深深几许’之句,予酷爱之,用其语作‘庭院深深’数阙,其声即旧‘临江仙’也.”宋黄升《花庵词选》亦将此词归入欧作,应较可信. 《人间词话》中王国维,张溪琳的《山月不知心里事》都认为是冯延巳写的,这有一定道理.因为欧阳修和冯延巳二人年代相隔不远,他们两人的风格又十分相似,而在当时收文集时,就往往有冯延巳的词掺入欧集中,或者欧阳修的词,被放到冯集中的情况.这些被弄混的词狠难分辨出到底是谁的. 不过这首《蝶恋花》,多数专家都认为是欧阳修的词,在没有确切证据证明它是属於冯延巳的情况下,还是应该认为它属於欧阳修.。 |