1.【古诗词中的"词"的名词解释】词:中国诗歌的一种,又别称长短句、诗余、琴趣等.约始唐朝,盛行于宋代.原指合乐歌唱的歌词,故亦称为曲或曲子词.后依照乐谱声律节拍而写新词,叫做“填词”,或称“倚声”.再后,则依前人作品的字数、句数、声律、韵律而填写.自此,方与音乐分离,成为一种句长长短不齐的格律诗.词有许多不同的词调,每种词调各有特定的名称,叫做词牌,如《西江月》、《如梦令》等.不同的词调,其段数、句数、韵律,每句的字数、句式、声律,均有各自不同的规格.填词时要求严格遵守.按句数、字数的多少,词又有小令、中调、长调之分.小令:一般指字数较少的词.前人以五十八字以内为小令,虽无根据,亦多沿用.中调:一般指介于小令和长调之间的词.前人以五十九字至九十字为中调,后多沿用.长调:一般指字数较多的词.前人以九十一字以上为长调,后多沿用.。 2.中国古典诗歌后面是什么无外乎赋比兴三种手法.诗经(诗三百)中,开创了赋、比、兴的创作手法,为今后的诗歌创作提供了范例. 一、《诗经》中的赋 《周南·芣苢》:采采芣苢,薄言采之.采采芣苢,薄言有之. 采采芣苢,薄言掇之.采采芣苢,薄言捋之. 采采芣苢,薄言袺之.采采芣苢,薄言襭之. 朱熹《诗集传》说:赋也. 方玉润《诗经原始》:殊知此诗之妙,正在其无所指实而愈佳也.夫佳诗不必尽皆征实,自鸣天籁,一片好音,尤足令人低回无限.若实而按之,兴会索然矣.读者试平心静气,涵咏此诗,恍听田家妇女,三三五五,于平原绣野、风和日丽中群歌互答,余音袅袅,若远若近,忽断忽续,不知其情之何以移,而神之何以旷,则此诗可不必细绎而自得其妙焉.……今世南方妇女登山采茶,结伴讴歌,犹有此遗风云. 二、《诗经》中的比兴 《卫风·硕人》:手如柔荑,肤如凝脂.领如蝤蛴,齿如瓠犀. 《陈风·泽陂》:彼泽之陂,有蒲与荷.有美一人,伤如之何!寤寐无为,涕泗滂沱. 郑玄《毛诗笺》:蒲以喻所说(悦)男之性,荷以喻所说(悦)女之容体也. 三,赋比兴表现手法的作用 赋是最基本的,最常用的一种表现手法.它的特点就是敷陈、直言,即直接叙述事物,铺陈情节,抒发感情. 比分为比喻和比拟.比体诗的特点是以彼物写此物,诗中所描写的事物并不是诗人真正要歌咏的对象,而是借用打比方的方法,来表达诗人的思想感情.例如,《硕鼠》一诗中,就是运用了比的表现手法,通过描写令人憎恶的老鼠,将奴隶主贪婪残忍的本性表现的淋漓尽致.为什么不直接表达而要用比呢?运用比拟表达喜爱的事物,可以使它栩栩如生,给人亲切之感;用它表现丑恶的事物,可以使它原形毕露,给人厌恶之感. 兴,即起兴,在一首诗的开头,或一章诗的开头.先让我们来看一首诗.《风雨》中运用兴的表现手法的句子是“风雨凄凄,鸡鸣喈喈;风雨萧萧,鸡鸣胶胶;风雨如悔,鸡鸣不已.”为什么不直接说出要写的内容,而要先言他物呢?通过对《诗经》的研究,有些诗中的兴起到了渲染气氛的作用,例如,《风雨》写的是在傍晚时节,外面下班着小雨,刮着风,女主人公正在思念着自己的夫君,此时,听见了外面的鸡鸣声.烘托出女主人公的相思、愁怅之情.兴在这里就起到了渲染了一种凄凉的气氛,加深抒情女主人公的相思之情.在研究中,我们发现,有些诗中的兴没有起到渲染气氛的作用,与下文也没有什么联系.例如,《黄鸟》的“交交黄鸟,止于棘,止于楚,止于桑.与下文的子车家的三个儿子为秦穆公殉葬没有联系,兴就起到了提示、渲染一种气氛,帮我们完成从日常生活到诗歌欣赏的过度作用. 人们常常把比、兴两种表现手法截然分开,在研究中我们认为,比兴两种表现手法不是截然分开的,有些诗中是有一定联系的,例如,《氓》中,就是用自然现象来女主人公感情生活的变化,由起兴的诗句来引出表达感情生活的诗句,由叶子的鲜嫩而至的枯黄,来比喻感情生活的幸福而至的痛苦,这里的兴就具有了比的作用. 兴在诗歌中占有极其重要的作用,失去它,诗歌也就失去了美学价值,失去了感染力. 作为中国古代对于诗歌表现方法的归纳,赋比兴是根据《诗经》的创作经验总结出来的.最早的记载见于《周礼·春官》:“大师……教六诗:曰风,曰赋,曰比,曰兴,曰雅,曰颂.”后来,《毛诗序》又将“六诗”称之为“六义”:“故诗有六义焉:一曰风,二曰赋,三曰比,四曰兴,五曰雅,六曰颂.”唐代孔颖达《毛诗正义》对此解释说“风、雅、颂者,《诗》篇之异体;赋、比、兴者,《诗》文之异辞耳.……赋、比、兴是《诗》之所用,风、雅、颂是《诗》之成形.用彼三事,成此三事,是故同称为义.”今人普遍认为“风、雅、颂”是关于《诗经》内容的分类;“赋、比、兴”则是指它的表现方法. “赋、比、兴”之说提出后,从汉代开始两千多年来,历代都有许多学者进行研究和论述,但在具体的认识和解说上,一直存在着各种分歧意见,众说不一. 汉代对赋、比、兴的解释 汉代解释“赋、比、兴”最具有代表性,对后世产生了较大影响的是郑众和郑玄两家.郑众说“比者,比方于物……兴者,托事于物.”(《毛诗正义》引)他把“比兴”的手法和外在世界的物象联系起来,认为“比”是修辞学中以此物比彼物的比喻手法,“兴”是“起也”,即托诸“草木鸟兽以见意”的一种手法.论述虽较简单,但总的说,是抓住了“比兴”这一艺术思维和表现手法的特点的.郑玄的解释则不同,他认为:“赋之言铺,直铺陈今之政教善恶.比,见今之失,不敢斥言,取比类以言之.兴,见今之美,嫌于媚谀,取善事以喻劝之.”(《毛诗正义》引)这里,除了讲“赋”的特点是表现手法上的铺陈其事,比较符合实际外,其他的解释则都跟政治、教化、美刺联系起来,这就把一定的表现手法看成了某一特定文体的特征,不免牵强附会.《毛传》、《郑笺》中对于《诗经》的解释,常常在径情直遂的诗歌中,离开艺术形象去寻求有关君臣父子的“微言大义”,例如把爱情诗《关雎》说成表现“后妃说乐君子之德”等,和这种对于“赋、比、兴”的穿凿曲解,是有直接关系的.所以后来孔颖达就不同意郑玄把“比。 3.古诗文解释 赏析对酒(闲愁如飞雪) 对酒 宋/陆游 闲愁如飞雪,入酒即消融。 好花如故人,一笑杯自空。流莺有情亦念我,柳边尽日啼春风。 长安不到十四载,酒徒住往成衰翁。九环宝带光照地,不如留君双颊红。 【注释】1、闲愁:闲暇的忧愁。2、流莺:鸣声园转的莺(即黄莺)。 3、酒徒:嗜酒者。4、往往:常常。 5、衰翁:衰弱的老者。【译文】 闲来的忧愁像飞雪一样,落入酒杯中就自然消融。 美丽的花朵像故人一样,一阵欢笑酒杯就自然而空。婉转的黄莺似乎有情地眷恋我,从早到晚鸣叫在柳树边的春风中。 居住长安还不到四十年,嗜酒者常常变成了老翁。纵然有权贵的宝带光芒照大地,还不如挽留您痛饮个双颊绯红!【鉴赏】 这一首诗作于淳熙三年(1176)春,陆游任四川安抚制置使范成大的幕僚时。 首写其为消愁而饮酒,是饮酒之因;再写其饮酒之好处,复写其功名富贵之不足炫耀,及时行乐乃为当务。本诗乃饮酒时一时兴会之作,其中饱含作者雄心壮志未能实现的牢骚和不满,读者当于字里行间领悟其言外之旨,方不失作者之真正用心。 “闲愁如飞雪,入酒即消融”开头两句写愁与酒的关系:闲愁就如飞雪,入酒就能消融,是说酒能解愁化愁。“酒能销愁”是诗人们不知道说过多少遍的话了,而陆游却借助于“飞雪”进入热酒即被消融作为比喻,便显得新奇而与众不同。 以愁比雪,文不多见;飞雪入酒,事亦少有;通过“雪”把“愁”与“酒”连结起来,便有神思飞来之感。“好花如故人,一笑杯自空”写完愁与酒的关系,诗人又写“花”与酒的关系:漂亮的“花”就如故人,只要对着你一笑,你的杯中之酒就会一饮而尽。 对着“好花”可助酒兴,说来还觉平常,把“花”比为“故人”便马上使人备感它的助饮力之大,因为对着好友自然容易敞怀畅饮;通过“故人”,把“好花”与“空杯”连结起来,便有力量备增之感。这两个比喻的运用,新鲜、贴切而又曲折,表现了诗人极丰富的想像力,它使诗带上了一种新奇而又真切动人的情态。 “流莺有情亦念我,柳边尽日啼春风”这两句为第二层,补足上文,意在说明自然景物使人“对酒”想饮之意,实际是再写饮酒,并为下层作过渡:飞来飞去的黄莺似乎也时时念想着我,它们整天在柳树边上对着春风歌唱——— “流莺有情”,故方才在“柳边”的“春风”中啼叫,这两句承接上文“好花”,显示出一幅花红柳绿、风暖莺歌的大好春光。因为春光愈好,便愈动人酒兴,故写景实是再围绕“对酒”这一主题。 这一层写景细腻、秀丽,笔调又有变化。“长安不到十四载,酒徒住往成衰翁”这两句主写人事,再写“对酒”想饮之故。 长安,指代南宋的首都临安。自隆兴元年(1163)陆游三十九岁时被免去枢密院编修官离开临安,到写诗之时,已历十四年了,故说“长安不到十四载”。 第二句不怀念首都的权贵,而只怀念失意纵饮的“酒徒”,则诗人眼中人物的轻重可知。这些“酒徒”,当然也包括了作者众多的“故人”。 诗人身离首都,“酒徒”、“故人”转眼成为“衰翁”,这“衰翁”之叹,自然包括自己。“酒徒”中也不乏壮志难酬、辜负好身手的人,他们无缘无故成为“衰翁”,显然包含着朝廷不用人才、浪费人才的意思。 这句话表面无关紧要,但内涵深刻。“九环宝带光照地,不如留君双颊红”如果说以上两句在闲淡中出以深沉的感慨,这两句就在感慨的基础上发出激昂的抗议之声了。 “九环宝带”,语出《北史·李德林传》,言隋文帝以李德林等修律令有功,赐他们九环带。《唐书·舆服志》载:隋代贵臣多用九环带,并唐太宗也曾用过。 “光照地”,用唐敬宗时臣下进贡夜明犀,制为宝带,“光照百步”的典故———“九环带”、“光照地”,表明的意象是贵族身份的光辉显耀,但作者语气一转,突结以“不如留君双颊红”——— 言外之意是说,这些贵族的身份,富贵荣华的象征,不值一钱,远不如饮酒那样痛快淋漓,因为“饮酒”,留得双颊绯红,色彩绚丽,足以夺“九环宝带”之光,可使“衰翁”显示壮心不老!两相照应,后者更富力量,又饶神韵。陆游写饮酒的诗篇很多,有侧重写因感慨世事而痛饮的,如《饮酒》、《池上醉歌》等;有侧重因愤激于报国壮志难酬而痛饮的,如《长歌行》、《夏夜大醉醒后有感》、《楼上醉书》等;有想借酒挽回壮志的,如《岁晚书怀》之“梦移乡国近,酒挽壮心回”。 本诗则侧重蔑视权贵而痛饮。开头奇突豪放,中间细致优美,结尾以壮气表沉痛,笔调灵活多变,而以豪壮为基调。 清范大士《历代诗发》据此评该诗:“始终极颂酒德,亦是放翁寄托之词”,认为其诗“起有奇气”。可谓抓住了其中的要害。 4.中华诗词名词解释《中华诗词博览》是一套中华历代诗歌总集,收录上自先秦、下至清代的传世诗词曲作品。 计收:先秦诗九卷,采录歌谣逸诗、谚语杂辞;汉诗十二卷,兼及古诗和乐府;魏诗十二卷,包括蜀、吴之作;晋诗二十一卷;宋诗十二卷;齐诗七卷;梁诗三十卷;北魏诗四卷;北齐诗四卷;北周诗六卷;陈诗十卷;隋诗十卷;《全唐诗》九百卷;宋诗七千余家;《全宋词》一千三百三十家;《全元曲》二百余家;元诗十四卷;明诗八十卷;《清诗汇》二百卷。 除宋诗因篇目过多未能收齐、元明清词暂缺以外,《中华诗词博览》基本囊括了历代绝大部分传世的诗歌作品。 因条件所宥,唐前作品部分未经核校,缺字漏字现象比较严重,在此恳请朋友们原谅!若您有更好的「电子版」,欢迎您提供给我们,以便再版时予以修订。 《中华古文博览》是本站推出的大型古典文库,全文收录如下几部古典巨著:《二十五史》、《资治通鉴》、《续资治通鉴》、《全唐文·唐前古文(稿)》(汇编上古三代、秦、汉、三国、晋、南北朝、隋以及唐代的古文作品)、《四大名著》(《红楼梦·三国演义·水浒传·西游记》),日后我们将会不定期地推出各类文库,以飨用户朋友们。 这套“特别版”系列,“官方”的正式叫法是:《中华古诗文》特别版;当然,若您愿意,也可以这么叫:《中华古诗文》特别豪华版,呵呵。因这些文库比较庞大,且有的作品不太适合大众读者阅读,我们不打算将其放入《中华古诗文》豪华版的公众作品库中,而会以“特别版”的形式提供下载;这相当于报刊、杂志不定期推出的“号外”或“单行本”。 若有必要,用户朋友们可以“导入、导出文库”形式,自行合并在一个软件当中阅读使用,具体操作方法请查看软件的帮助文件。 5.唐诗解说游子吟 唐乐府·孟郊 慈母手中线,游子(1)身上衣。 临行密密缝,意恐(2)迟迟归。 谁言寸草(3)心,报得三春晖(4)。 【注解】: 1、游子:出门远游的人。吟,说。 2、意恐:担心。 3、寸草:小草,比喻游子。 4、三春晖:喻指慈母之恩。三春:春季的三个月。 旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春;晖,阳光;形容母爱如春天和煦的阳光。 5、归:回来,回家。 【译文】: 慈祥的母亲手里把着针线, 为将远游的孩子赶制新衣。 临行她忙着缝得严严实实, 担心孩子一走很晚才会回来。 谁能说儿子像小草的那点孝心, 可报答春晖般的慈母恩惠? 【作者】:孟郊 (751~814) 唐代诗人。字东野,湖州武康(今浙江德清县)人。 早年生活贫困,曾漫游湖北、湖南、广西等地,屡试不第。46岁始登进士第,贞元十七年(801)始作溧阳尉。 元和初年河南尹郑余庆奏为河南水陆转运从事,试协律郎,定居洛阳。64岁时贫病而死。 孟郊一生潦倒,仕途失意,他性格孤直,不肯逐于流俗。他在《赠郑大了鲂》中写道:“天地人胸臆,吁嗟生风雷。 文章得其微,物象由我裁。”充分表现出他的创作思想。 他的诗以五言古体见长,不蹈袭陈言,不滥用典故辞藻,擅长白描手法而又不显浅薄平庸,一扫大历以来的靡弱诗风。其代表作如反映时代现实的《征妇怨》、《感怀》、《伤春》等;表现人民疾苦的《织妇辞》、《寒地百姓吟》等;表现人伦之情、骨肉之爱的《游子吟》、《杏殇》等;描绘自然景色的《与王十二员外涯游枋口柳溪》、《石淙》等。 虽然角度不同,却都思深意远,造语新奇,体现了孟郊诗的特色。历代诗坛对孟郊的作品褒贬不一。 孟诗多苦语,他和贾岛都以苦吟著称,苏轼称他们为“郊寒岛瘦”,因此后世论者把他们称为苦吟诗人的代表。孟郊诗为“元和体”一种,唐人李肇《唐国史补》有“学矫激于孟郊”说。 宋代江西诗派瘦硬生新的风格,也受其影响。宋人宋敏求编录《孟东野诗集》,10卷,存诗511首,有《四部丛刊》、《四部备要》本。 1959年人民文学出版社刊印华忱之校订《孟东野诗集》,末附孟郊年谱、遗事辑录。 【评析】:这是一首母爱的颂歌。 诗中亲切真淳地吟颂了伟大的人性美——母爱。 诗的开头两句,所写的人是母与子,所写的物是线与衣,然而却点出了母子相依为命的骨肉之情。 中间两句集中写慈母的动作和意态,表现了母亲对儿子的深笃之情。虽无言语,也无泪水,却充溢着爱的纯情,扣人心弦,催人泪下。 最后两句是前四句的升华,以通俗形象的比喻,寄托赤子炽烈的情怀,对于春日般的母爱,小草似的儿女,怎能报答于万一呢? 全诗无华丽的词藻,亦无巧琢雕饰,于清新流畅,淳朴素淡的语言中,饱含着浓郁醇美的诗味,情真意切,千百年来拨动多少读者的心弦,引起万千游子的共鸣。 孟郊一生窘困潦倒,直到五十岁时才得到了一个溧阳县尉的卑微之职。 诗人自然不把这样的小官放在心上,仍然放情於山水吟咏,公务则有所废弛,县令就只给他半俸。本篇题下作者自注:“迎母溧上作”,当是他居官溧阳时的作品。 诗中亲切而真淳地吟颂了一种普通而伟大的人性美——母爱,因而引起了无数读者的共鸣,千百年来一直脍炙人口。 深挚的母爱,无时无刻不在沐浴着儿女们。 然而对于孟郊这位常年颠沛流离、居无定所的游子来说,最值得回忆的,莫过于母子分离的痛苦时刻了。此诗描写的就是这种时候,慈母缝衣的普通场景,而表现的,却是诗人深沉的内心情感。 开头两句“慈母手中线,游子身上衣”,实际上是两个词组,而不是两个句子,这样写就从人到物,突出了两件最普通的东西,写出了母子相依为命的骨肉之情。紧接两句写出人的动作和意态,把笔墨集中在慈母上。 行前的此时此刻,老母一针一线,针针线线都是这样的细密,是怕儿子迟迟难归,故而要把衣衫缝制得更为结实一点儿罢。其实,老人的内心何尝不是切盼儿子早些平安归来呢!慈母的一片深笃之情,正是在日常生活中最细微的地方流露出来。 朴素自然,亲切感人。这里既没有言语,也没有眼泪,然而一片爱的纯情从这普通常见的场景中充溢而出,拨动了每一个读者的心弦,催人泪下,唤起普天下儿女们亲切的联想和深挚的忆念。 最后两句,以当事者的直觉,翻出进一层的深意:“谁言寸草心,报得三春晖。”“谁言”有些刊本作“谁知”和“谁将”,其实按诗意还是作“谁言”好。 诗人出以反问,意味尤为深长。这两句是前四句的升华,通俗形象的比兴,加以悬绝的对比,寄托了赤子炽烈的情意:对于春天阳光般厚博的母爱,区区小草似的儿女怎能报答于万一呢。 真有“欲报之德,昊天罔极”之意,感情是那样淳厚真挚。 这是一首母爱的颂歌,在宦途失意的境况下,诗人饱尝世态炎凉,穷愁终身,故愈觉亲情之可贵。 “诗从肺腑出,出辄愁肺腑”(苏轼《读孟郊诗》)。这首诗,虽无藻绘与雕饰,然而清新流畅,淳朴素淡中正见其诗味的浓郁醇美。 此诗写在溧阳,到了清康熙年间,有两位溧阳人又吟出这样的诗句:“父书空满筐,母线尚萦襦”(史骐生《写怀》);“向来多少泪,都染手缝衣”(彭桂《建初弟来都省亲喜。 |