1.描写大海的英文语句Walk along the Seashore-海滨漫步 A Walk along the Seashore There is much enjoyment to be gained by strolling along the seashore. Many people who live far away from the sea envy those who live near it. They sometimes form excursion parties and go there to spend their Sundays. To gaze upon a calm sea and watch the ships as they move steadily and quietly through the water is very pleasant. But on a summer day, when the air is warm and the sky is blue, it is more pleasant to walk on the shore and collect pretty pebbles, shells, and seaweed. However, the most wonderful scene of the sea is witnessed during a storm, when the waves rise and fall with much grandeur. At times they look like huge mountains with valleys between; and when they dash against the shore with a hiss and roar, they break into spray. Walking along the seashore is more than being a pleasure. The sea breezes are highly beneficial, so, a walk along the seashore is recommendable to those who are so fortunate as to live at places where the seashore is within their easy reach. The Seashore-海边 From as far as you could see on the left and right was open water and sand. The splash of small was open water and sand. The splash of pieces of seashells lay scattered on the beach and small holes covered the sand where the crabs had dug in. the wind felt soft and warm and the water not very chilling. Far in the distance the sun was changing color from a yellow to an orange and then to a red ball hanging over the horizon. The horizon was a long gray line broken once by the outline of a ship or a fisherman's boat. Here lays the peace and tranquility that poets, writers, and artists alike try to capture in words and paint. 2.关于sea的英文诗歌1、《Facing the Sea With Spring Blossoms》 From tomorrow on,I will be a happy man. Grooming,chopping and traveling all over the world. From tomorrow on,I will care foodstuff and vegetable. Living in a house towards the sea, with spring blossoms. From tomorrow on,write to each of my dear ones. Telling them of my happiness. What the lightening of happiness has told me. I will spread it to each of them. Give a warm name for every river and every mountain. Strangers,I will also wish you happy. May you have a brilliant future! May you lovers eventually become spouses! May you enjoy happiness in this earthly world! I only wish to face the sea, with spring blossoms. 中文翻译: 《面朝大海,春暖花开》 从明天起,做一个幸福的人。 喂马、劈柴,周游世界。 从明天起,关心粮食和蔬菜。 我有一所房子,面朝大海,春暖花开。 从明天起,和每一个亲人通信。 告诉他们我的幸福。 那幸福的闪电告诉我的。 我将告诉每一个人。 给每一条河每一座山取一个温暖的名字。 陌生人,我也为你祝福。 愿你有一个灿烂的前程。 愿你有情人终成眷属。 愿你在尘世获得幸福。 我只愿面朝大海,春暖花开。 2、On the Seashore 在海岸 On the seashore of endless worlds children meet. The infinite sky is motionless overhead And the restless water is boisterous. On the seashore of endless worlds The children meet with shouts and dances 在无尽世界的海滨,孩子们相聚。 头上无垠的天空静止,不息的海水狂暴。 在无尽世界的海滨, 孩子们相聚、叫着、跳着 They build their houses with sand, And they play with empty shells. With withered leaves they weave Their boats and smilingly float them On the vast deep. Children have their play on the Seashore of worlds. 他们以沙筑屋,他们戏耍着空贝壳, 他们用凋萎的枯叶编制它们的船只, 然后微笑地让他们在深海中飘浮。 孩子们有自己的游戏,在世界的海滨 They know not how to swim, They know not how to cast nets. Pearl-fishers dive for pearls, Merchants sail in their ships, While children gather pebbles And scatter them again. They seek not for hidden treasures, They know not how to cast nets. 他们不知如何游泳,他们不知如何撒网。 采珠者潜水寻觅珍珠,商人们乘船航行, 而孩子们将鹅卵石拾起又抛散。 他们不寻找宝藏,他们不知该如何撒网 The sea surges up with laughter, And pale gleams the smile of the sea-beach. Death-dealing waves sing Meaningless ballads to the children, Even like a mother while rocking her baby's cradle. The sea plays with children, And pale gleams the smile of the sea-beach. 海洋带着笑声涌起大浪, 苍白闪烁着的是海滩的笑容。 凶险波涛对着孩子们唱着舞意义的歌, 经四母亲推动婴儿摇篮时的哼唱。 大海与孩子们戏耍, 苍白闪烁着的是海滩的笑容 On the seashore of endless worlds children meet. Tempest roams in the pathless sky, Ships are wrecked in the trackless water, Death is abroad and children play. On the seashore of endless worlds is the Great meeting of children. 在无尽世界的海滨孩子们相聚。 暴风雨在无径的空中怒吼, 船只在无踪的水里崩解。 死神处处皆在,而孩子们在戏耍。 在无尽世界的海滨是孩子们盛大的聚会。 3、The Seaside Is My Home I live near the sea for years. The billow sound every night, Enlightens me how to be great, And how to look on greatness. Without seeing great mountains, I form no habit of looking up. I live near the sea for years. Too much water, saltier than tears, Floats some directional boats, Or other drifting boats To travel far across the sea. So the shore is always in my heart. I live near the sea for years. With more floaters on the sea, The limpidity of sea vanishes. Just like the dust of years, Thicker and thicker on our body, The beauty of bareness disappears! 中文翻译: 我住在大海边 我住在大海边很多年了 夜夜气势宏博的涛声,让我知道 怎样是伟大 怎样看待伟大 我没有见过大山,没有养成 仰望的习惯 我住在大海边很多年了 见过太多的水,比眼泪更咸的水 承受着有方向的船,或者 随波逐流的船 漂洋过海 在生命的尽头都摆脱不了岸 我住在大海边很多年了 海面上越来越多的漂浮物 覆盖了大海的清澈 就像越来越多岁月的灰尘 堆积在我们身上 让身体逃离赤裸 4、On your shore Strange how my heart beats To find myself upon your shore Strange how I still feel My loss of comfort gone before Cool waves wash over and Drift away with dreams of youth So time is stolen I cannot hold you long enough And so this is where I should be now Days and nights falling by Days and nights falling by me I know of a dream I should be holding Days and nights falling by Days and nights falling by me Soft blue horizons reach far Into my childhood days As you are rising To bring me my forgotten ways Strange how I falter To fi。 3.描写大海的英语句子The sea water is the bright incomparable sky-blue, the sodium hyposulfite is steady like spring early morning Xihu is same.Occasionally the breeze, only blew certainly the thin certainly thin thousands of clear small wrinkle, this caused according to expose to the sun sunlight of under the first month of summer, the golden light bright water surface appeared warm Xiu to be encouraging.I ever have not seen that beautiful sea! In the sky also is the bright incomparable sky-blue, only then several piece of tissue resemble light cloud.Smooth and level in the air, like a girl, has put on certainly the beautiful blue color summer clothes, but between the neck actually revolved section of certainly thin certainly light white gauze kerchiefs。 海水是皎洁无比的蔚蓝色,海波是平稳如春晨的西湖一样。偶尔微风,只吹起了绝细绝细的千万个粼粼的小皱纹,这更使照晒于初夏之太阳光之下的,金光灿烂的水面显得温秀可喜。 我从没见过那么美的海!天空上也是皎洁无比的蔚蓝色,只有几片薄纱似的轻云。平贴于空中,就如一个女郎,穿上了绝美的蓝色夏衣,而颈间却围绕了一段绝细绝轻的白纱巾。 4.关于赞美大海的英文诗歌或者英文短文,符合高中生的水平《致大海To The Sea 》 <普希金> 再见吧,自由的原素! Farewell to you, unharnessed Ocean! 最后一次了,在我眼前 No longer will you roll at me 你的蓝色的浪头翻滚起伏, Your azure swells in endless motion 你的骄傲的美闪烁壮观。 Or gleam in tranquil majesty. 仿佛友人的忧郁的絮语, A comrade's broken words on leaving, 仿佛他别离一刻的招呼, His hail of parting at the door: 最后一次了,我听着你的 Your chant of luring, chant of grieving 喧声呼唤,你的沉郁的吐诉。 Will murmur in my ears no more. 我全心渴望的国度啊,大海! Oh, homeland of my spirit's choosing! 多么常常地,在你的岸上 How often on your banks at large 我静静地,迷惘地徘徊, I wandered mute and dimly musing, 苦思着我那珍爱的愿望。 Fraught with a sacred, troubling charge! 啊,我多么爱听你的回声, How I would love your deep resounding, 那喑哑的声音,那深渊之歌, The primal chasm's muffled voice, 我爱听你黄昏时分的幽静, The primal chasm's muffled voice, 和你任性的脾气的发作! And in your sudden, reckless bounding! 渔人的渺小的帆凭着 The fisher's lowly canvas slips, 你的喜怒无常的保护 By your capricious favor sheltered, 在两齿之间大胆地滑过, Undaunted down your breakers' lips: 但你若汹涌起来,无法克服, Yet by your titan romps have weltered 成群的渔船就会覆没。 And foundered droves of masted ships. 直到现在,我还不能离开 Alas, Fate thwarted me from weighing 这令我厌烦的凝固的石岸, My anchor off the cloddish shore, 我还没有热烈地拥抱你,大海! Exultantly your realm surveying, 也没有让我的诗情的波澜 And by your drifting ridges laying 随着你的山脊跑开! My poet's course forevermore. 你在期待,呼唤…我却被缚住, You waited, called。 I was in irons, 我的心徒然想要挣脱开, And vainly did my soul rebel, 是更强烈的感情把我迷住, Becalmed in those uncouth environs 于是我在岸边留下来…… By passion's overpowering spell. 有什么可顾惜的?而今哪里 Yet why this sorrow? Toward what fastness 能使我奔上坦荡的途径? Would now my carefree sails be spread? 在你的荒凉中,只有一件东西 To one lone goal in all your vastness 也许还激动我的心灵。 My spirit might have gladly sped. 一面峭壁,一座光荣的坟墓… One lonely cliff, the tomb of glory。 那里,种种伟大的回忆 There chilling slumber fell upon 已在寒冷的梦里沉没, The ghost of mankind's proudest story: 啊,是拿破仑熄灭在那里。 There breathed his last Napoleon. 他已经在苦恼里长眠。 There rest for suffering he bartered; 紧随着他,另一个天才 And, gale-borne in his wake, there streams 象风暴之间驰过我们面前, Another kingly spirit martyred, 啊,我们心灵的另一个主宰。 Another regent of our dreams. 他去了,使自由在悲泣中! He passed, and left to Freedom mourning, 他把自己的桂 冠留给世上。 His laurels to Eternity. 喧腾吧,为险恶的天时而汹涌,Arise, roar out in stormy warning: 噢,大海!他曾经为你歌唱。 He was your own true bard, oh Sea! 他是由你的精气塑成的, His soul was by your spirit haunted, 海啊,他是你的形象的反映; In your own image was he framed: 他象你似的深沉、有力、阴郁,Like you immense, profound, undaunted 他也倔强得和你一样。 Like you nocturnal untamed. 世界空虚了……哦,海洋, Bereft the world。 where by your power,现在你还能把我带到哪里? Oh Sea would you now carry me? 到处,人们的命运都是一样: Life offers everywhere one dower: 哪里有幸福,必有教育 On any glint of bliss there glower 或暴君看守得非常严密。 Enlightenment or tyranny. 再见吧,大海!你壮观的美色 Farewell then, Sea! Henceforth in wonder 将永远不会被我遗忘; Your regal grace will I rever; 我将久久地,久久地听着 Long will your muffled twilit thunder 你在黄昏时分的轰响。 Reverberate within my ear. 心里充满了你,我将要把 To woods and silent wildernesses 你的山岩,你的海湾, Will I translate your potent spells, 你的光和影,你的浪花的喋喋,Your cliffs, your coves, your shining tresses, 带到森林,带到寂静的荒原。 Your shadows and your murmurous swells.。 5.介绍海的英文文章大海tomorrow there'll be a star above。 that shines and spells her name。 she is no more in pain。 let go your sorrow。 she is among the angels resting serenely。 and peacefully let the night calm the drudgery of day。 lay down to sleep。 the moon shines cast off your fears from your mind she sighs, content she'll no longer cry she aches, like you, to reunite。 but fate she will not fight as she smiles down from the sky so missed who could endeavor such intensity of feeling。 you feel like your world's ending。 but don't give in。 just keep moving on, head high, and don't stop believing。 that you'll cradle her once again。 let the night ease your troubles away。 lay down to sleep。 the moon shines cast off your fears from your mind she sighs, content she'll no longer cry she aches, like you, to reunite。 but fate she will not fight as she smiles down from the sky all your tears are bound to fall。 your heart will long in vain。 but the moon will hear you call。 6.有关海的英语谚语A smooth sea never made a skillful mariner. 平静的海洋练不出熟练的水手。 All rivers run into sea. 海纳百川。 All rivers run into the sea. 百川入海 Appearances are deceitful. 人不可貌相,海水不可斗量 The sea refuses no river. 大海不拒江流。 The sea complains it wants waters. 大海也抱怨缺水。 In a calm sea, every man is a pilot. 在平静的大海上,人人都能当海员。 He that will not sail till all dangerous are over, must never put to sea. 谁若想什么困难都没有了再航行,就永远出不了海。 He that forecasts all perils will never sail the sea. 预卜一切危险的人,永远不会航行于大海。 7.和海洋有关的英语1·数叶白帆,在这水天一色金光闪闪的海面上,就像几片雪白的羽毛似的,轻悠悠地漂动着,漂动着。 2·喜欢它安静的样子,咆哮的样子…… 望眼过去那开阔无边的大海,雄浑而苍茫,把城市的狭窄、拥挤、嘈杂全都灰望道九霄云外。 3·海,凝聚着一种无法言说的神秘的生命力,给人一种超越自然的 深刻。 4·天空上也是皎洁无比的蔚蓝色,只有几片薄纱似的轻云。 5·偶尔微风,只吹起海面上粼粼的小皱纹,纤细而柔软 1 A few Ye Fan Bai, in this Shuitianyise glittering sea, as a few films like white feather, light a long and dynamic drift, a dynamic drift. 2 looks like it quiet, roaring like…… eyes look past the vast open sea, and the final 3:00, the city's narrow, crowded, noisy, Jiuxiaoyunwai all look gray. 3 sea, unable to unite with a statement that the mysterious vitality, gives us a natural beyond the profound. 4, the sky is clear blue Jiaji immense, and only a few films like Mark Qingyun. 5 occasional breeze, only blows the sea waters of the small wrinkles slim, soft 8.描写海的诗句描写大海的诗句 1。 海上生明月,天涯共此时。 唐 张九龄 2。 浮天沧海远,去世法舟轻。 唐 钱起 3。 君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。 唐 李白 4。 瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。 唐 岑参 5。 君不见走马川行雪海边,平沙莽莽黄入天。 唐 岑参 6。 蔚蓝的海面雾霭茫茫,孤独的帆儿闪着白光! 下面涌着清澈的碧流,上面洒着金色的阳光…… (俄)莱蒙托夫《帆》 7。 啊大海——你多么慈祥,博爱—— (美)狄金森《蓝海》 8。 水何澹澹,山岛耸峙。 秋风萧瑟,洪波涌起。 日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。 曹操《观沧海》 。 |