1.战国策关于聂政的原文及翻译【原文】韩傀相韩,严遂重于君,二人相害也.严遂政议直指,举韩傀之过.韩傀以之叱之于朝.严遂拔剑趋之,以救解.于是严遂惧诛,亡去游,求人可以报韩傀者.至齐,齐人或言:“轵深井里聂政,勇敢士也,避仇隐于屠者之间.”严遂阴交于聂政,以意厚之.聂政问曰:“子欲安用我乎?”严遂曰:“吾得为役之日浅,事今薄,奚敢有请?”于是严遂乃具酒,觞聂政母前.仲子奉黄金百镒,前为聂政母寿.聂政惊,愈怪其厚,固谢严仲子.仲子固进,而聂政谢曰:“臣有老母,家贫,客游以为狗屠,可旦夕得甘脆以养亲.亲供养备,义不敢当仲子之赐.”严仲子辟人,因为聂政语曰:“臣有仇,而行游诸侯众矣.然至齐,闻足下义甚高,故直进百金者,特以为夫人粗粝之费,以交足下之欢,岂敢以有求邪?”聂政曰:“臣所以降志辱身,居市井者,徒幸而养老母.老母在,政身未敢以许人也.”严仲子固让,聂政竟不肯受.然仲子卒备宾主之礼而去.久之,聂政母死,既葬,除服.聂政曰:“嗟乎!政乃市井之人,鼓刀以屠,而严仲子乃诸侯卿相也,不远千里,枉车骑而交臣,臣之所以待之至浅鲜矣,未有大功可以称者,而严仲子举百金为亲寿,我虽不受,然是深知政也.夫贤者以感忿睚眦之意,而亲信穷僻之人,而政独安可嘿然而止乎?且前日要政,政徒以老母.老母今以天年终,政将为知已者用.”遂西至濮阳,见严仲子曰:“前所以不许仲子者,徒以亲在.今亲不幸,仲子所欲报仇者为谁?”严仲子具告曰:“臣之仇韩相傀.傀又韩君之季父也,宗族盛,兵卫设,臣使人刺之,终莫能就.今足下幸而不弃,请益具车骑壮士,以为羽翼.”政曰:“韩与卫,中间不远,今杀人之相,相又国君之亲,此其势不可以多人.多人不能无生得失,生得失则语泄,语泄则韩举国而与仲子为仇也,岂不殆哉!”遂谢车骑人徒,辞,独行仗剑至韩.韩适有东孟之会,韩王及相皆在焉,持兵戟而卫者甚众.聂政直入,上阶刺韩傀.韩傀走而抱哀侯,聂政刺之,兼中哀侯,左右大乱.聂政大呼,所杀者数十人.因自皮面抉眼,自屠出肠,遂以死.韩取聂政尸于市,县购之千金.久之莫知谁子.政姊闻之,曰:“弟至贤,不可爱妾之躯,灭吾弟之名,非弟意也.”乃之韩.视之曰:“勇哉!气矜之隆.是其轶贲、育而高成荆矣.今死而无名,父母既殁矣,兄弟无有,此为我故也.夫爱身不扬弟之名,吾不忍也.”乃抱尸而哭之曰:“此吾弟轵深井里聂政也.”亦自杀于尸下.晋、楚、齐、卫闻之曰:“非独政之能,乃其姊者,亦列女也.”聂政之所以名施于后世者,其姊不避菹醢之诛,以扬其名也.”【译文】韩傀作韩国的国相,严遂也受到韩哀侯的器重,因此两人相互忌恨.严遂敢于公正地发表议论,曾直言不讳地指责韩傀的过失.韩傀因此在韩廷上怒斥严遂,严遂气得拔剑直刺韩傀,幸而有人阻止才得以排解.此后,严遂担心韩傀报复,就逃出韩国,游历国外,四处寻找可以向韩傀报仇的人.严遂来到齐国,有人对他说:“轵地深井里的聂政,是个勇敢的侠士,因为躲避仇人才混迹在屠户中间.”严遂就和聂政暗中交往,以深情厚谊相待.聂政问严遂:“您想让我干什么呢?”严遂说:“我为您效劳的时间还不长,我们的交情还这样薄,怎么敢对您有所求呢?”于是,严遂就备办了酒席向聂政母亲敬酒,又拿出百镒黄金,为聂政母亲祝寿.聂政大为震惊,越发奇怪他何以厚礼相待,就坚决辞谢严遂的赠金,但严遂坚决要送.聂政就推辞说:“我家有老母,生活贫寒,只得离乡背井,做个杀狗的屠夫,现在我能够早晚买些甜美香软的食物来奉养母亲,母亲的供养已经齐备了,就不敢再接受您的赏赐.”严遂避开周围的人,告诉聂政:“我有仇要报,曾游访过很多诸侯国.我来到齐国,听说您很讲义气,所以特地送上百金,只是想作为老夫人粗茶淡饭的费用罢了,同时也让您感到高兴,哪里敢有什么请求呢?”聂政说:“我所以降低志向,辱没身份,隐居于市井之中,只是为了奉养老母.只要老母还活着,我的生命就不敢轻易托付给别人.”严遂坚持让聂政收下赠金,聂政始终不肯接受.然而严遂还是尽了宾主之礼才离开.过了很久,聂政的母亲去世了,聂政守孝期满,脱去丧服,感叹地说:“唉!我不过是市井平民,动刀杀狗的屠夫,而严遂却是诸侯的卿相.他不远千里,屈驾前来与我结交,我对他太薄情了,没有做出什么可以和他待我相称的事情来,而他却拿百金为我母亲祝寿,我虽然没有接受,但这表明他很赏识我聂政啊.贤德的人因为心中的激愤而来亲近穷乡僻壤的人,我怎么能够默然不动呢?再说以前他邀请我,我因母亲还健在,就拒绝了他.如今母亲已享尽天年,我要去为赏识我的人效力了!”于是聂政往西到了濮阳,见到严遂时说:“以前之所以没有答应您,只是因为母亲还在,如今老母不幸谢世.请问您想报仇的人是谁?”严遂将情况一一地告诉聂政:“我的仇人是韩国国相韩傀,他又是韩哀侯的叔父.家族很大,守卫设置严密,我曾派人刺杀他,始终没能成功.如今兄弟幸而没有丢下我,让我为你多准备些车马和壮士作为你的助手.”聂政说:“韩国和卫国相隔不远,如今去刺杀韩国的相国,他又是韩侯至亲,这种情况下势必不能多带人去.人多。 2.关于扶桑的诗句1、照吾槛兮扶桑;抚余马兮安驱 先秦 屈原 《九歌 东君》 2、总余辔乎扶桑;折若木以拂日兮 先秦 屈原 《离骚》 3、弯弓挂扶桑 魏晋 阮籍 《咏怀》 4、濯足扶桑 唐 司空图 《二十四诗品》 5、回车挂扶桑 唐 《短歌行》 6、双眸竟入扶桑晓 宋 黄裳 《渔家傲·已送清歌归去后》 7、乌辔上扶桑 宋 王之道 《满庭芳·紫角初繁》 8、揽辔扶桑初晓 宋 魏了翁 《水调歌头·三十作龙首》 9、莫怪扶桑最先照 宋 释正觉 《偈颂二百零五首》 10、又看红日起扶桑 宋 宋太宗 《缘识》 3.战国策关于聂政的原文及翻译【原文】韩傀相韩,严遂重于君,二人相害也。 严遂政议直指,举韩傀之过。韩傀以之叱之于朝。 严遂拔剑趋之,以救解。于是严遂惧诛,亡去游,求人可以报韩傀者。 至齐,齐人或言:“轵深井里聂政,勇敢士也,避仇隐于屠者之间。”严遂阴交于聂政,以意厚之。 聂政问曰:“子欲安用我乎?”严遂曰:“吾得为役之日浅,事今薄,奚敢有请?”于是严遂乃具酒,觞聂政母前。仲子奉黄金百镒,前为聂政母寿。 聂政惊,愈怪其厚,固谢严仲子。仲子固进,而聂政谢曰:“臣有老母,家贫,客游以为狗屠,可旦夕得甘脆以养亲。 亲供养备,义不敢当仲子之赐。”严仲子辟人,因为聂政语曰:“臣有仇,而行游诸侯众矣。 然至齐,闻足下义甚高,故直进百金者,特以为夫人粗粝之费,以交足下之欢,岂敢以有求邪?”聂政曰:“臣所以降志辱身,居市井者,徒幸而养老母。老母在,政身未敢以许人也。” 严仲子固让,聂政竟不肯受。然仲子卒备宾主之礼而去。 久之,聂政母死,既葬,除服。聂政曰:“嗟乎!政乃市井之人,鼓刀以屠,而严仲子乃诸侯卿相也,不远千里,枉车骑而交臣,臣之所以待之至浅鲜矣,未有大功可以称者,而严仲子举百金为亲寿,我虽不受,然是深知政也。 夫贤者以感忿睚眦之意,而亲信穷僻之人,而政独安可嘿然而止乎?且前日要政,政徒以老母。老母今以天年终,政将为知已者用。” 遂西至濮阳,见严仲子曰:“前所以不许仲子者,徒以亲在。今亲不幸,仲子所欲报仇者为谁?”严仲子具告曰:“臣之仇韩相傀。 傀又韩君之季父也,宗族盛,兵卫设,臣使人刺之,终莫能就。今足下幸而不弃,请益具车骑壮士,以为羽翼。” 政曰:“韩与卫,中间不远,今杀人之相,相又国君之亲,此其势不可以多人。多人不能无生得失,生得失则语泄,语泄则韩举国而与仲子为仇也,岂不殆哉!”遂谢车骑人徒,辞,独行仗剑至韩。 韩适有东孟之会,韩王及相皆在焉,持兵戟而卫者甚众。聂政直入,上阶刺韩傀。 韩傀走而抱哀侯,聂政刺之,兼中哀侯,左右大乱。聂政大呼,所杀者数十人。 因自皮面抉眼,自屠出肠,遂以死。韩取聂政尸于市,县购之千金。 久之莫知谁子。政姊闻之,曰:“弟至贤,不可爱妾之躯,灭吾弟之名,非弟意也。” 乃之韩。视之曰:“勇哉!气矜之隆。 是其轶贲、育而高成荆矣。今死而无名,父母既殁矣,兄弟无有,此为我故也。 夫爱身不扬弟之名,吾不忍也。”乃抱尸而哭之曰:“此吾弟轵深井里聂政也。” 亦自杀于尸下。晋、楚、齐、卫闻之曰:“非独政之能,乃其姊者,亦列女也。” 聂政之所以名施于后世者,其姊不避菹醢之诛,以扬其名也。”【译文】韩傀作韩国的国相,严遂也受到韩哀侯的器重,因此两人相互忌恨。 严遂敢于公正地发表议论,曾直言不讳地指责韩傀的过失。韩傀因此在韩廷上怒斥严遂,严遂气得拔剑直刺韩傀,幸而有人阻止才得以排解。 此后,严遂担心韩傀报复,就逃出韩国,游历国外,四处寻找可以向韩傀报仇的人。严遂来到齐国,有人对他说:“轵地深井里的聂政,是个勇敢的侠士,因为躲避仇人才混迹在屠户中间。” 严遂就和聂政暗中交往,以深情厚谊相待。聂政问严遂:“您想让我干什么呢?”严遂说:“我为您效劳的时间还不长,我们的交情还这样薄,怎么敢对您有所求呢?”于是,严遂就备办了酒席向聂政母亲敬酒,又拿出百镒黄金,为聂政母亲祝寿。 聂政大为震惊,越发奇怪他何以厚礼相待,就坚决辞谢严遂的赠金,但严遂坚决要送。聂政就推辞说:“我家有老母,生活贫寒,只得离乡背井,做个杀狗的屠夫,现在我能够早晚买些甜美香软的食物来奉养母亲,母亲的供养已经齐备了,就不敢再接受您的赏赐。” 严遂避开周围的人,告诉聂政:“我有仇要报,曾游访过很多诸侯国。我来到齐国,听说您很讲义气,所以特地送上百金,只是想作为老夫人粗茶淡饭的费用罢了,同时也让您感到高兴,哪里敢有什么请求呢?”聂政说:“我所以降低志向,辱没身份,隐居于市井之中,只是为了奉养老母。 只要老母还活着,我的生命就不敢轻易托付给别人。”严遂坚持让聂政收下赠金,聂政始终不肯接受。 然而严遂还是尽了宾主之礼才离开。过了很久,聂政的母亲去世了,聂政守孝期满,脱去丧服,感叹地说:“唉!我不过是市井平民,动刀杀狗的屠夫,而严遂却是诸侯的卿相。 他不远千里,屈驾前来与我结交,我对他太薄情了,没有做出什么可以和他待我相称的事情来,而他却拿百金为我母亲祝寿,我虽然没有接受,但这表明他很赏识我聂政啊。贤德的人因为心中的激愤而来亲近穷乡僻壤的人,我怎么能够默然不动呢?再说以前他邀请我,我因母亲还健在,就拒绝了他。 如今母亲已享尽天年,我要去为赏识我的人效力了!”于是聂政往西到了濮阳,见到严遂时说:“以前之所以没有答应您,只是因为母亲还在,如今老母不幸谢世。请问您想报仇的人是谁?”严遂将情况一一地告诉聂政:“我的仇人是韩国国相韩傀,他又是韩哀侯的叔父。 家族很大,守卫设置严密,我曾派人刺杀他,始终没能成功。如今兄弟幸而没有丢下我,让我为你多准备些车马和壮士作为你的助。 4.有关四大刺客的诗词歌赋1、《荆轲歌/渡易水歌》 先秦佚名 风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。 探虎穴兮入蛟宫,仰天呼气兮成白虹。 白话译文:风声萧萧地吹呵,易水寒气袭人,壮士在此远去呵,不完成任务誓不回还! 刺杀秦王就像是到虎穴到龙宫一样危险啊,但是我们的英雄英勇的气概,连仰天吐气都能形成白虹。 2、《于易水送别》 唐代骆宾王 此地别燕丹,壮士发冲冠。 昔时人已没,今日水犹寒。 白话译文:在这个地方荆轲告别燕太子丹,壮士悲歌壮气,怒发冲冠。昔日的英豪人已经长逝,今天的易水还是那样的寒冷。 3、《侠客行》 唐代李白 赵客缦胡缨,吴钩霜雪明。银鞍照白马,飒沓如流星。 十步杀一人,千里不留行。事了拂衣去,深藏身与名。 闲过信陵饮,脱剑膝前横。将炙啖朱亥,持觞劝侯嬴。 三杯吐然诺,五岳倒为轻。眼花耳热后,意气素霓生。 救赵挥金槌,邯郸先震惊。千秋二壮士,烜赫大梁城。 纵死侠骨香,不惭世上英。谁能书阁下,白首太玄经。 白话译文: 赵国的侠客帽上随便点缀着胡缨,吴钩宝剑如霜雪一样明亮。 银鞍与白马相互辉映,飞奔起来如飒飒流星。 他们武艺盖世,十步可斩杀一人,千里之行,无人可挡。 他们大事做成后,拂袖而去将功劳和美名隐藏起来。 想当年,侯嬴、朱亥与信陵君结交,与之脱剑横膝,交相欢饮。 与朱亥一起大块吃肉,与侯嬴一道大碗喝酒。 几杯酒下肚就作出了承诺,并且把承诺看得比五岳还重。 酒后眼花耳热,意气勃勃劲生,感动苍天,可贯长虹。 朱亥挥金槌杀大将窃兵符救赵,使邯郸军民大为震惊。 朱亥与侯嬴真千秋万古二壮士,声名煊赫大梁城。 他们纵然死去而侠骨犹香,不愧为一世英豪。 谁愿像扬雄那样的儒生,白首著书,老死窗下呢? 扩展资料: 古代四大刺客: 1、专诸——鱼腹藏剑 专诸,吴国棠邑人,专诸将锋利的“鱼肠”剑暗藏于烧好的鱼肚之中,行至王僚座前,忽地抽出匕首,猛刺吴王僚,力大透过三重盔甲又刺穿脊背,吴王僚大叫一声,立即死亡。公子姬光知事成,即令伏兵齐出,将吴王僚卫士尽数剿灭。公子姬光既杀吴王僚,便自立为吴王,即名噪历史的吴王阖闾。 2、聂政——弟忠姐烈 春秋末期,韩国大夫严仲子受丞相侠累的迫害流亡他国。他游历各地,欲寻侠士为自己报离乡之恨,刺杀侠累。聂政仗剑直入韩府,诸多甲士反应不及,聂政以白虹贯日之势长剑已刺入侠累胸膛,侠累顷刻命丧。顿时府中大乱,甲士们齐上围攻聂政。聂政仗长剑击杀数十人后,难逃重围,遂倒转剑柄,以剑尖划破面颊,剜出双眼,破腹而死。 3、豫让——舍生忘死 豫让春秋战国间晋国人。为晋卿知(通“智”)瑶家臣。晋出公二十二年(公元前453年)赵、韩、魏共灭知氏。豫让用漆涂身,吞炭使哑,暗伏桥下,谋刺赵襄子未遂,后为赵襄子所捕。临死时,求得赵襄子衣服,拔剑击斩其衣,以示为主复仇,然后伏剑自杀。 4、荆轲——图穷匕见 荆轲公元前227年,荆轲从燕国出发到咸阳去。太子丹和少数宾客穿上白衣白帽,到易水(在今河北易县)边送别。高渐离与旷修、荆轲二人互为知己,尤其敬重大哥荆轲,送荆轲于易水河畔,唱到:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还” 流传千古。 参考资料来源:百度百科——《侠客行》 参考资料来源:百度百科——《渡易水歌》 5.关于玉门关的古诗唐*王之涣 《凉州词》黄沙远上白云间,一片孤城万仞山.羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关.唐*王维 《渭城曲》渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新.劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人.[注:阳关即玉门关]唐*骆宾王《在军中赠先还知己》蓬转俱行役,瓜时独未还.魂迷金阙路,望断玉门关.献凯多惭霍,论封几谢班.风尘催白首,岁月损红颜.落雁低秋塞,惊凫起暝湾.胡霜如剑锷,汉月似刀环.别后边庭树,相思几度攀.唐*王昌龄 《从军行》青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关.黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还.唐*王昌龄《出塞》秦时明月汉时关,万里长征人未还.但使龙城飞将在,不叫胡马度阴山!唐*胡曾《独不见》玉关一自有氛埃,年少从军竟未回.门外尘凝张乐榭,水边香灭按歌台.窗残夜月人何处,帘卷春风燕复来.万里寂寥音信绝,寸心争忍不成灰.唐*胡曾 《咏史诗·玉门关》西戎不敢过天山,定远功成白马闲.半夜帐中停烛坐,唯思生入玉门关.唐*柳中庸 《征人怨》岁岁金河复玉关,朝朝马策与刀环.三春白雪归青冢,万里黄河绕黑山.唐*李白 《关山月》明月出天山,苍茫云海间.长风几万里,吹度玉门关.汉下白登道,胡窥青海湾.由来征战地,不见有人还.戍客望边邑,思归多苦颜.高楼当此夜,叹息未应闲.元*张养浩《双调·沉醉东风》班定远飘零玉关,楚灵均憔悴江干.李斯有黄犬悲,陆机有华亭叹.张柬之老来遭难.把个苏子瞻长流了四五番.因此上功名意懒.清*杨昌浚 《边塞词》大将西征人未还,湖湘子弟满天山.新栽杨柳三千里,引得春风度玉关.。 6.关于刺客的诗句自己写的 眼儿媚·记梦 每梦两人,白衣饮于湖舟上,振弦弄剑,淡然若仙。醒记之。 一水清秋衔远峦,扁舟霞飞晚。横铗煮酒,风扬琴韵,沙鸥点点。 寒光乍起琴乍险,剑气纵横间。恩仇风雨,多来付他,落日湖山。 怀古 寂寥天已暮,无语独登楼。极目城郭黯,唯见瓦涅流。 金涌碧波乱,风动蒹葭愁。满目兴亡事,长啸与凝眸。 不见英雄血,洒沃东南陬。远去鸣镝响,长缨亦已收。 曾有烛天焰,是非一并休。慷慨悲歌逝,重开太平秋。 成败何处也,不尽水悠悠。渔樵多闲话,史笔又沉钩。 且饮杯中绿,无意话封侯。男儿平生志,家国屹神州! 水调歌头·刺杀 朔风吹易水,残阳血未干。国仇待雪,怎堪回首望家山。 孤忠奇谋忍辱,无言独向河梁,几回欲泫然。歌乐自欢宴,冷眼笑酒酣。 惊刹那,雷霆变,洗月寒。裂眦怒发,蹈死不顾锋刃端。 长驱轻枭酋首,豪气直吞狂虏,白虹正经天!汉威垂绝域,悲歌壮百年。 鹧鸪天·刺秦 暮日西风易水原,朔云满座雪衣冠。铮铿铁筑歌未彻,飞盖向秦终不还。 长卷尽,短匕寒。万古兴亡一发间。傲气吞嬴人已去,悲歌慷慨壮百年。 |