1.勤读这篇古诗词的意思原文是《董遇谈“三余”勤读》 原文: 有人从学者,遇不肯教,而云:“必当先读百遍”。言:“读书百遍,其义自见。”从学者云:“苦渴无日。”遇言:“当以三余。”或问“三余”之意。遇言:“冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余也。” --选自《三国志•董遇传》 译文: 有个想向董遇求教的人,董遇不肯教,却说:“必须在这之前先读百遍。”意思是:“读书一百遍,它的意思自然显现出来了。”求教的人说:“苦于没时间。”董遇说:“应当用‘三余’。”有人问“三余”的意思,董遇说:“冬天是一年的农余时间(可以读书),夜晚是白天的多余时间(可以读书),下雨的日子一年四季都有余。” 2.勤读这篇古诗词的意思原文是《董遇谈“三余”勤读》原文: 有人从学者,遇不肯教,而云:“必当先读百遍”。 言:“读书百遍,其义自见。”从学者云:“苦渴无日。” 遇言:“当以三余。”或问“三余”之意。 遇言:“冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余也。” --选自《三国志•董遇传》 译文: 有个想向董遇求教的人,董遇不肯教,却说:“必须在这之前先读百遍。” 意思是:“读书一百遍,它的意思自然显现出来了。”求教的人说:“苦于没时间。” 董遇说:“应当用‘三余’。”有人问“三余”的意思,董遇说:“冬天是一年的农余时间(可以读书),夜晚是白天的多余时间(可以读书),下雨的日子一年四季都有余。” 3.关于 勤读书 的14句的古诗词敏而好学,不耻下问——孔子 业精于勤,荒于嬉;行成于思,毁于随——韩愈 学而不思则罔,思而不学则殆——孔子 知之者不如好之者,好之者不如乐之者——孔子 三人行,必有我师也。 择其善者而从之——孔子少壮不努力,老大徒伤悲——《汉乐府。长歌行》 莫等闲,白了少年头,空悲切——岳飞 发奋识遍天下字,立志读尽人间书——苏轼 鸟欲高飞先振翅,人求上进先读书——李苦禅 立志宜思真品格,读书须尽苦功夫——阮元 非淡泊无以明志,非宁静无以致远——诸葛亮 勿以恶小而为之,勿以善小而不为——陈寿《三国志》 熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟——孙洙《唐诗三百首序》 书到用时方恨少,事非经过不知难——陆游 问渠那得清如许,为有源头活水来——朱熹 旧书不厌百回读,熟读精思子自知——苏轼 书痴者文必工,艺痴者技必良——蒲松龄 读书百遍,其义自见——《三国志》 千里之行,始于足下——老子。 4.陈际泰勤读翻译注解陈际泰,字大士,临川人。家里贫穷,不能够拜师读书,又没有书籍,有时拿邻居家孩子的书,躲着人偷偷地诵读。从表兄那里得到了一本《书经》,书的四角已经磨灭变得模模糊糊了,而且也没有划分句读,自己根据文意去判断区分(哪个地方该有停顿),于是就通晓了《书经》的大意。十岁,在舅家药笼中见到《诗经》,拿着就快速地跑了。父亲看见了,很生气,督促他到田地里去,陈际泰就把《诗经》带到了田地里,蹲在高的土山上吟咏《诗经》,于是终身都没有忘记。很久以后,返回临川,同艾南英等人凭借八股文而闻名天下。陈际泰写诗作文,非常勤敏,一天可以写二三十首诗,先后写的诗达到了万首。读书人应试诗文的数量,没有比得上陈际泰的。 希望以上内容对您有帮助,如果您认可我的回答,请采纳为满意答案,如果有疑问,请补充。 5.《勤读多做》翻译摘自: 勤读多作 勤读多为 孙莘老识文忠公①,尝乘间以文字问之,云:无他术,唯勤读书而多为之,自工。世人患作文字少,又懒读书,每一篇出,即求过人,如此少有至者。疵病不必待人指摘,多作自能见之。此公以其尝试者告人,故尤有味。苕溪渔隐②曰:旧说梅圣俞③日课一诗,寒暑未尝易也。圣俞诗名满世,盖身试此说之效耳。 (节选自宋·魏庆之《诗人玉屑》) 【注释】 ①文忠公:即欧阳修(1007—1072),北宋著名文学家,史学家,“唐宋八大家”之一。字永叔,谥文忠。有《欧阳文忠集》。②苕溪渔隐:即胡仔,宋代人,字元任,寓居苕溪,自号苕溪渔隐。撰有《苕溪渔隐丛话》(诗话集)。③梅圣俞:即梅尧臣(1002—1060),北宋著名诗人,字圣俞,有《宛陵先生文集》。 【译文】某年初,孙莘老结识了欧阳修,曾乘机拿写文章的事向他请教。欧阳修说:“没有别的方法,只有勤奋读书并经常写文章,自然会有长进;但是世上一般人的毛病是练笔的机会很少,还懒于读书,而且一篇文章写好后,马上要求它超过别人,像这样很少有成功的。文章缺点也用不着别人指出来,自己多练笔就能发现了。”欧阳修把他写文章的经验告诉别人,所以(我认为)特别有意义。 6.勤读是谁作的董遇字季直,性质讷而好学。兴平中,关中扰乱,与兄季中依将军段煨。采稆负贩,而常挟持经书,投闲习读,其兄笑之而其兄笑之而遇不改。 遇善治《老子》,为《老子》作训注。又善《左氏传》,更为作《朱墨别异》,人有从学者,遇不肯教,而云:“必当先;读百遍!”言:“读书百遍,其义自见。” 从学者云:“苦渴无日。” 遇言:“当以‘三余’。” 或问“三余”之意。遇言“冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余也。” 【译文】 董遇,字季直。为人朴实敦厚,从小喜欢学习主。汉献帝兴平年间,关中李榷等人作乱,董遇和他哥哥便投朋友段煨处。董遇和他哥哥入山打柴,背回来卖几个钱(维持生活),每次去打柴董遇总是带着书本,一有空闲,就拿出来诵读,他哥哥讥笑他,但他还是照样读他的书。 董遇对《老子》很有研究,替它作了注释;对《春秋左氏传》也下过很深的功夫,根据研究心得,写成《朱墨别异》。附近的读书人请他讲学,他不肯教,却对人家说:“读书百遍,其义自见。”请教的人说:“(您说的有道理),只是苦于没有时间。”董遇说:“应当用‘三余’时间”。有人问“三余”是什么?董遇说:“三余就是三种空闲时间。冬天,没有多少农活。这是一年里的空闲时间;夜间,不便下地劳动,这是一天里的空闲时间;雨天,不好出门干活,也是一种空闲时间。” 7.欧阳修的《勤读书》的全篇翻译原文 ①[原文]顷岁②,孙莘老③识欧阳文忠公④,尝(14)乘间⑤从,以文字问之。云:“无他术⑥,唯勤读书而多为之,自工⑦。世人患作文字少,又懒读书,每一篇出,即求过人,如此少有至者⑧。疵病⑨不必待人指摘⑩,多作自能见之。”此公以其尝试者告人,故尤有味。苕溪渔隐⑾曰:旧说梅圣俞⑿日课一诗,寒暑未尝易也。圣俞诗名满世,盖身试此说之效⒀耳(15)。 注释 ①本文选自宋人苏轼《东坡志林》。 ②顷岁:近年来 ③孙莘(xin{一声})老:孙觉,字莘老 ④欧阳文忠公:欧阳修,死后谥号文忠,公是尊称 ⑤乘间:乘机 ⑥术:方法 ⑦工:精,妙 ⑧至者:成功的事 ⑨疵病:毛病 ⑩指摘:指出过错。 ⑾苕溪渔隐:即胡仔,宋代作家 ⑿梅圣俞:即尧臣,北宋著名诗人 ⒀效:应验 (14)尝:曾经 (15)耳:表示肯定 (16)课:这里指按规定的内容和分量学习 译文 近年来,孙莘老结识了欧阳修,曾乘机拿写文章的事向他请教。欧阳修说:“没有别的方法,只有勤奋读书并经常写文章,自然会有长进;但是世上一般人的毛病是写作文太少,又不勤奋读书,而且每一篇文章写好后,马上要求它超过别人,像这样很少有成功的。文章缺点也用不着别人指出来,自己多练笔就能发现了。”欧阳修把他写文章的经验告诉别人,所以(我认为)特别有意义。 简析 勤读书,多作文,才能提高文章的质量,此外别无蹊径。文学大家苏东坡,才华绝世,饮誉古今,犹能这样重视别人的成功经验,并引为良训,足见他治学的严谨、刻苦。由此,它给了我们—个很大的教益:文章的好坏与读书的勤懒、练笔的多少,有着密切联系。 8.《勤读多做》翻译摘自:?wtp=tt勤读多作勤读多为孙莘老识文忠公①,尝乘间以文字问之,云:无他术,唯勤读书而多为之,自工。 世人患作文字少,又懒读书,每一篇出,即求过人,如此少有至者。疵病不必待人指摘,多作自能见之。 此公以其尝试者告人,故尤有味。苕溪渔隐②曰:旧说梅圣俞③日课一诗,寒暑未尝易也。 圣俞诗名满世,盖身试此说之效耳。(节选自宋·魏庆之《诗人玉屑》)【注释】①文忠公:即欧阳修(1007—1072),北宋著名文学家,史学家,“唐宋八大家”之一。 字永叔,谥文忠。有《欧阳文忠集》。 ②苕溪渔隐:即胡仔,宋代人,字元任,寓居苕溪,自号苕溪渔隐。撰有《苕溪渔隐丛话》(诗话集)。 ③梅圣俞:即梅尧臣(1002—1060),北宋著名诗人,字圣俞,有《宛陵先生文集》。【译文】某年初,孙莘老结识了欧阳修,曾乘机拿写文章的事向他请教。 欧阳修说:“没有别的方法,只有勤奋读书并经常写文章,自然会有长进;但是世上一般人的毛病是练笔的机会很少,还懒于读书,而且一篇文章写好后,马上要求它超过别人,像这样很少有成功的。文章缺点也用不着别人指出来,自己多练笔就能发现了。” 欧阳修把他写文章的经验告诉别人,所以(我认为)特别有意义。 |