1.山中唐王勃这首诗的全听拼音拼音shān zhōng 《山中》 cháng jiāng bēi yǐ zhì,wàn lǐ niàn jiāng guī。 长江悲已滞,万里念将归。 kuàng shǔ gāo fēng wǎn,shān shān huáng yè fēi。 况属高风晚,山山黄叶飞。 译文:长江好似已经滞流,在为我不停地悲伤。万里远游之人,思念着早日回归。何况是高风送秋的傍晚时分,深山重重,黄叶在漫山飘飞。 扩展资料: 《山中》赏析: 第一句是主观化地写景:“长江悲已滞”。长江不会有悲感,有悲感的是诗人,诗人为什么会有此感觉?第二句就清楚地说出原来他远离家乡滞留于此地山中已太久太久。“万里念将归”直接抒情,点明自己身在他乡,想到盼望已久的万里归程而深深感叹。““悲”、“念”二字,是全篇之“眼”,直接抒发怀念故乡而不得归的悲愁情绪。 “况属高风晚,山山黄叶飞”这两句看似单纯是写景,但其实是通过写景,表达自己内心因思乡而凄楚的心情。诗人在山中望见了秋风萧瑟、黄叶飘零之景,这些既是实际的景物描写,同时表现诗人内心的萧瑟、凄凉。 此二句没有一个直接表现感情的字眼,但渗透了诗人浓厚的感情。这里的秋天景色,兼寓“比”、“兴”之意。就整首诗来说,这两句所写之景是对一二两句所写之情起衬映作用的,而又有以景喻情的成分。当然,这个比拟是若即若离的。同时,把“山山黄叶飞”这样一个纯景色描写的句子安排在篇末,在写法上又是以景结情。 从通篇的艺术构思来看,诗人采用了“兴法起结”的艺术手法。一下笔便借景兴情,结尾处又以景结情,把所要抒写的思想感情融入一个生动、开阔的画面中,让读者从画中品味。这样,便收到了语虽尽而思绪无穷的艺术效果。 参考资料来源: 百度百科-山中 (唐代王勃诗作) 2.山雨拼音版古诗shān yǔ 山雨 [yuán] xiè xùn [元] 偰逊 yī yè shān zhōng yǔ , 一夜山中雨, lín duān fēng nù háo。 林端风怒号。 bù zhī xī shuǐ zhǎng, 不知溪水长, zhǐ jué diào chuán gāo。 只觉钓船高。 译文: 山中下了一夜的雨,风在树林顶端怒号。我不知道溪水是不是涨了,只是发觉钓鱼的小船更高了。 赏析: 诗的前两句交代背景。下了一整夜的雨,树梢被大风不停的吹动,发出呼呼的响声,就像一群发怒的士兵横扫脆弱的对手,要将他们全部消灭。后两句写结果,第三句中“长”通“涨”。山石没有蕴水的能力,大部分雨水自然会顺着溪流向山下沟壑流去,但是坐在船上的诗人却明显没有察觉到溪水明显的上涨,只是觉得为了钓鱼而乘坐的小船不知不觉的升高了。讲静景写成了动景,诗中没有写人,却让读者感觉到处处有人;表面无我,实则有我,真是精炼之至。 |