吾宗昔多士。 文通高缙绅。 小子无学术。 丁宁困负薪。 傍枝实纷乱。 领袖寄亲姻。 名价齐两许。 闺门比三陈。 风力咸通迈。 艺业并纷纶。 元方振高羽。 洛令初解巾。 自尔典名郡。 所在号清淳。 齐儿敢为俗。 蜀物岂随身。 禄俸不妻子。 讴吟乃吏民。 孰云秽明德。 惟在中圣人。 若能遗酌我。 称首当属仁。 仲将本特达。 坎壈犹贱贫。 方成天下士。 岂伊席上珍 |
这首诗看起来像是一首家族或个人成就的赞美诗,但因为我不清楚具体的上下文和背景,所以无法准确地解读其全部含义。不过,我可以解释一些关键的词句。 “吾宗昔多士”可能意味着这个家族过去有很多杰出的人才。“文通高缙绅”可能指的是家族中一些文化修养高、社会地位高的绅士。“小子无学术”可能是诗人自我谦虚的陈述,表示自己并没有像先辈那样接受良好的教育。“丁宁困负薪”可能是描述家族成员早期生活的艰辛,需要背负木头等重物。“傍枝实纷乱,领袖寄亲姻”可能指的是家族成员在困难时期,依靠亲戚朋友的帮助。“名价齐两许,闺门比三陈”可能赞扬家族成员的名声和品德,与“两许”和“三陈”这样的名人齐名。“风力咸通迈”可能表示家族成员的风度、能力和影响力都超越了其他人。“艺业并纷纶”可能指的是家族成员在各种技艺和学问上的造诣。“禄俸不妻子,讴吟乃吏民”可能表示家族成员的俸禄并不足以养家糊口,但他们仍然努力工作,为公众服务。“孰云秽明德,惟在中圣人”可能表示家族成员虽然成功,但并不因此骄傲,仍然保持谦逊和清醒。” 这些解读仅供参考。如果你能提供更多的背景信息,我可以更准确地为你解释这首诗的含义。 |