李渤读书处,乃在栖贤谷。 何年作招提,来寻惬幽独。 僧舍如蜂房,高下傅山麓。 云来汉阳峰,时就檐下宿。 古寺无所有,修竹间乔木。 野衲喜客来。 欣然设茗粥。 便欲置草堂,岩栖于此卜。 |
李渤读书的地方,位于栖贤谷。曾在哪年建寺庙,来寻找满足幽静孤独的地方。僧房如同蜜蜂窝,高低错落地分布在山麓。云从汉阳峰飘来,有时在屋檐下住宿。古寺中没有什么好东西,修长的竹子与高大的树木交错。野外的僧人喜欢客人到来,高兴地准备茶水与稀粥。想在这里建造草堂,选择在山林中栖身。 这首诗描绘了李渤读书处的环境和氛围,表达了诗人对山林清幽之处的喜爱和对隐居生活的向往。诗中的“蜂房”、“汉阳峰”、“修竹”、“乔木”、“茗粥”等意象,都体现了山林清幽、自然朴素的特点,同时也表达了诗人对这种生活的向往和追求。 此外,诗中的“卜”字也暗示了诗人想要在此地定居的意愿,表达了他对山林生活的向往和决心。整首诗语言简练、意境深远,通过描绘山林清幽之处的景象,表达了诗人对自然和生活的热爱和对隐居生活的向往。 |