【成语解释】水落下去;水底的石头就露出来。比喻事情经过澄清以后彻底暴露;真相大白。 【成语出处】宋 欧阳修《醉翁亭记》:“野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。” 【成语简拼】SLSC 【成语注音】ㄕㄨㄟˇ ㄌㄨㄛˋ ㄕˊ ㄔㄨ 【常用程度】常用成语 【成语字数】四字成语 【感情色彩】中性成语 【成语用法】水落石出紧缩式;作谓语、宾语、补语;含褒义。 【成语结构】紧缩式成语 【成语年代】古代成语 【近义词】真相大白原形毕露 【反义词】匿影藏形 【成语例子】水山,不要急。事情早晚能弄个水落石出。(冯德英《迎春花》第二十章) 【成语正音】落,不能读作“là”或“lào”。 【成语辨形】落,不能写作“摞”。 【成语辨析】水落石出和“真相大白”;都有“真实情况搞清楚了”的意思;但水落石出是比喻性偏重于“情况搞清楚了”;“真相大白”偏重于被掩盖或歪曲的事情或情况搞清楚了。 【英语翻译】When the water subsides the rocks emerge. 【日语翻译】真相(しんそう)がすっかり明(あき)らかになる 【俄语翻译】Тáйное становится явным. 【其他翻译】<德>alles kommt an den Tag,was unter dem Schnee verborgen lag<法>la vérité finit toujours par paraǐtre au jour <quand l'eau s'abaisse,les roches paraissent> 【拼音注释】[shuǐ][luò][shí][chū] 【相关诗词】《观音大士赞》
|