【成语解释】兔子死了;狐狸很悲伤。比喻因同类遭遇不幸而悲痛伤感。悲:悲伤。 【成语出处】元 汪元亨《折桂令 归隐》曲:“鄙高位羊质虎皮,见非辜兔死狐悲。” 【成语简拼】TSHB 【成语注音】ㄊㄨˋ ㄙˇ ㄏㄨˊ ㄅㄟ 【常用程度】常用成语 【成语字数】四字成语 【感情色彩】贬义成语 【成语用法】兔死狐悲联合式;作谓语、宾语、分句;含贬义。 【成语结构】联合式成语 【成语年代】古代成语 【成语繁体】兎死狐悲 【近义词】物伤其类 【反义词】幸灾乐祸 【成语例子】鼋鸣而鳖应,兔死则狐悲。(明 田艺蘅《玉笑零音》) 【成语正音】死,不能读作“shǐ”。 【成语辨形】狐,不能写作“孤”。 【英语翻译】When the hare dies; the fox grieves. 【日语翻译】兎の死(し)を狐(きつね)が悲(かな)しむ,同類(どうるい)があわれみ合(あ)う 【俄语翻译】один негодяй оплáкивает другого 【其他翻译】<德>um Leute gleichen Schlages trauern<法>éprouver de la compassion pour ses semblables 【拼音注释】[tù][sǐ][hú][bēi] 【成语接龙】兔死狐悲->悲从中来->来鸿去燕->燕巢危幕 |