【成语解释】有分析、有批判地吸收外国的有用的东西;为我国的社会主义革命和建设服务。 【成语出处】毛泽东《对中央音乐学院的意见的批示》:“古为今用,洋为中用。” 【成语简拼】YWZY 【成语注音】一ㄤˊ ㄨㄟˊ ㄓㄨㄥ ㄩㄥˋ 【常用程度】常用成语 【成语字数】四字成语 【感情色彩】中性成语 【成语用法】洋为中用主谓式;作谓语、定语;含褒义。 【成语结构】主谓式成语 【成语年代】当代成语 【成语繁体】洋為中用 【反义词】全盘西化 【成语例子】洋为中用和古为今用要有机地结合 【成语正音】为,不能读作“wèi”。 【成语辨形】洋,不能写作“羊”。 【英语翻译】make foreign things serve China 【俄语翻译】стáвить зарубежное на службу Китáю 【其他翻译】<法>que ce qui est étranger serve ce qui est national 【拼音注释】[yáng][wéi][zhōng][yòng] 【成语接龙】洋为中用->用兵如神->神枪手->手足之情 |