【成语解释】比喻继续打击已经失败的坏人。 【成语出处】瞿秋白《序言》:“鲁迅的著名的‘打落水狗’真正是反自由主义,反妥协主义的宣言。” 【成语简拼】DLSG 【成语注音】ㄉㄚˇ ㄌㄨㄛˋ ㄕㄨㄟˇ ㄍㄡˇ 【常用程度】常用成语 【成语字数】四字成语 【感情色彩】中性成语 【成语用法】打落水狗动宾式;作谓语;指继续打击已经失败的坏人。 【成语结构】动宾式成语 【成语年代】当代成语 【近义词】打死老虎 【反义词】纵虎归山 【成语例子】至于“打落水狗”,则并不如此简单,当看狗之怎样,以及如何落水而定。(鲁迅《坟 论“费厄波赖”应该缓行》) 【英语翻译】beat a drowning dog < completely crush a defeated enemy; beat the mad dog even through it is already in the water> 【日语翻译】窮地 (きゅうち)に陥 (おちい)った敵に追い討 (う)ちをかける 【拼音注释】[dǎ][luò][shuǐ][gǒu] 【成语接龙】打落水狗->狗腿子->子丑寅卯 |