【成语解释】做坏事的人会得到不好的报应。指因办坏事而自食其果。 【成语出处】南朝·梁·萧衍《新酒肉文》:“行十恶者,受于恶报;行十善者,受于善报。” 【成语简拼】EYEB 【成语注音】ㄜˋ 一ㄡˇ ㄜˋ ㄅㄠˋ 【常用程度】常用成语 【成语字数】四字成语 【感情色彩】中性成语 【成语用法】恶有恶报作宾语、定语;用于劝诫。 【成语结构】紧缩式成语 【成语年代】古代成语 【成语繁体】惡有惡報 【反义词】善有善报 【成语例子】常言道:善有善报,恶有恶报,不是不报,时辰未到。 【英语翻译】Sow the wind and reap the whirlwind. <If you sow the wind,you will reap the whirlwind.> 【俄语翻译】за плáтят злом 【其他翻译】<法>qui sème le vent récolte la tempête 【拼音注释】[è][yǒu][è][bào] 【成语接龙】恶有恶报->报冰公事->事半功倍->倍道兼进 |