【成语解释】负:背着;荆:荆条;古时用来抽打犯人的刑具。背着荆条向对方请罪。表示主动向人认错赔罪;请求责罚。 【成语出处】西汉 司马迁《史记 廉颇蔺相如列传》:“廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪。” 【成语简拼】FJQZ 【成语注音】ㄈㄨˋ ㄐ一ㄥ ㄑ一ㄥˇ ㄗㄨㄟˋ 【常用程度】常用成语 【成语字数】四字成语 【感情色彩】中性成语 【成语用法】负荆请罪连动式;作谓语、定语;用于赔礼道歉的场合。 【成语结构】连动式成语 【成语年代】古代成语 【成语繁体】負荆請辠 【近义词】引咎自责 【反义词】兴师问罪 【成语例子】我今特来寻贤弟,负荆请罪。(明 施耐庵《水浒传》第四十六回) 【成语正音】荆,不能读作“jīn”。 【成语辨形】负,不能写作“赴”;荆,不能写作“京”。 【英语翻译】bearing the rod and willingly taking the punishment 【日语翻译】はらの杖(つえ)を背負(せお)って,自分の罪を深くわびる 【俄语翻译】явиться с повинной 【其他翻译】<法>demander pardon <faire amende honorable> 【拼音注释】[fù][jīng][qǐng][zuì] |