【成语解释】安营:安置营房;扎寨:修筑军营栅栏。原指暂时停止军队行动安置营帐;并在四周修筑栅栏;使军队驻扎下来。后有时借指建立临时的建设基地。 【成语出处】元 无名氏《隔江斗智》第二折:“这周瑜匹夫,累累兴兵来索取俺荆州地面,如今在柴桑渡口安营扎寨,其意非小。” 【成语简拼】AYZZ 【成语注音】ㄢ 一ㄥˊ ㄓㄚ ㄓㄞˋ 【常用程度】常用成语 【成语字数】四字成语 【感情色彩】中性成语 【成语用法】安营扎寨联合式;作谓语;表示军队驻扎下来,或建立临时建设基地。 【成语结构】联合式成语 【成语年代】古代成语 【成语繁体】安營紥寨 【近义词】安家落户步步为营 【反义词】拔寨起营班师回朝 【成语例子】打什么地方进兵,打什么地方退兵,什么地方可以安营扎寨,什么地方可以埋伏,指手画脚的讲了一通。(清 李宝嘉《官场现形记》第十四回 【成语正音】扎,不能读作“zhá”。 【成语辨形】寨,不能写作“塞”。 【英语翻译】pitch a camp 【日语翻译】(軍隊が)テントを張り,営舎を設ける。〈转〉臨時に蕣てられる蕣設現場(宿泊所など) 【俄语翻译】осéсть и обосновáться 【其他翻译】<德>Zelte aufschlagen <lagern> 【拼音注释】[ān][yíng][zhā][zhài] |