比喻事情已经决定,不能改变。 |
比喻事情已定,不容变更或说话算数。 |
没有国玺的皇帝 |
比喻目的达到后,就把帮助过自己的人一脚踢开。 |
戏班子的老板。指背后操纵、支持的人或集团 |
指守旧的人 |
比喻清闲冷落的职务或处于无事可为的境地。指受人冷遇 |
比喻交易成立或事情达成协议。 |
夹在中间受气,两头不讨好 |
夹在中间受罪,两头不讨好 |
比喻结合紧密,不可分裂。也比喻牢固不变。 |
①犹言硬碰硬。比喻说话办事坚决、干脆。②比喻已成定论。 |
形容豪迈的演唱。 |
形容豪迈激越的文章风格。同“铁绰铜琶”和“铁板铜弦”。 |
铜琶、铁板:两种伴奏乐器。用铜琵琶、铁绰板伴唱。形容气慨豪迈,音调高亢的文辞。 |
易:变易,更改。像铁板那样不能改变。形容不变的,不可更改的。 |
形容说话从容清楚。 |
板;眼:民族音乐和戏曲中的节拍;比喻做事有条理;合规矩;不马虎。也比喻做事死板;不知灵活变动。 |
板、眼:戏曲音乐的节拍。比喻言语、行动有条理或合规矩。有时也比喻做事死板,不懂得灵活掌握。 |
板;眼:民族音乐的节拍。每节中的最强音叫板;其余叫眼。比喻做事情有条理和有层次。 |
比喻因不受重视而担任清闲的职务。也比喻长期等候工作或长久地等待接见。 |