解释 ◎ 调虎离山 diàohǔlíshān [lure the tiger out of the mountains;(fig) lure the enemy away from his base] 设法使老虎离开山冈。比喻诱敌离原来的地方,以便于乘机行事 子牙公须是亲自用调虎离山计,一战成功。——《封神演义》 引用解释 比喻为了便于乘机行事,设法引诱对方离开原来的地方。《西游记》第五三回:“我是个调虎离山计,哄你出来争战。”《二十年目睹之怪现状》第一○六回:“ 弥轩 见调虎离山之计已行,便向 龙光 动手。” 周而复 《上海的早晨》第三部二六:“表面上是为了关怀 朱延年 和 马丽琳 ,实际上是调虎离山,好让 林宛芝 出面招待客人。” 读音:diào hǔ lí shān 近义词:声东击西 围魏救赵 |
读音:dài hé lì shān 词语解释⒈ 带:衣带;河:黄河;厉:通“砺”,磨刀石;山:泰山。黄河细得像条衣带,泰山小得像块磨刀石。比喻国基久远,国祚长久。 |