引用解释 谓红、紫以间色夺朱。比喻以邪夺正。《论语·阳货》:“子曰:‘恶紫之夺朱也,恶 郑 声之乱雅乐也。’” 邢昺 疏:“此章记 孔子 恶邪夺正也。恶紫之夺朱也者,朱,正色;紫,閒色之好者。恶其邪好而夺正色也。”亦作“ 红紫乱朱 ”。 汉 赵岐 《<孟子>题辞》:“ 孟子 閔悼 尧 、 舜 、 汤 、 文 、 周 、 孔 之业将遂湮微,正涂壅底,仁义荒怠,佞伪驰骋,红紫乱朱。” 读音:hóng zǐ duó zhū |
读音:hé zú dào zāi 词语解释⒈ 足:值得。哪里值得谈起呢?表示不值一提,带有轻蔑之意。 国语辞典何足道哉[ hé zú dào zāi ]⒈ 有什么好说的、不值得说。含有轻视的意思。宋·胡仔元·关汉卿亦用以作谦虚之词。 引《苕溪渔隐丛话后集·卷一五·杜牧之》:「若使人一览而意尽,亦何足道哉!」 例如:「曲曲小事,何足道哉,你就不必这么多礼了。」 近不值一提 |