解释 ◎ 开天窗 kāi tiānchuāng [leave a blank in a publication to show that sth. has been censored] 对旧时报纸新闻被当局检查删除而挖去已经排定底版的一部分的戏称 引用解释 1.比喻用不正当手段侵吞财物。 明 郎瑛 《七修类稿·奇谑二·盗酒令》:“一人曰:‘打地洞可对开天窗。’众又曰:‘开天窗决非盗事矣!’对者笑而解曰:‘今之歛人财而为首者尅减其物,谚谓开天窗,岂非盗乎?’” 孙锦标 《通俗常言疏证·货财》:“伙计多开花帐者,谓之开天窗。” 2.比喻梅毒病患者鼻部溃烂。 3.旧时因新闻检查,某些报导或言论禁止发表,报纸版面上留下成块空白,叫开天窗。 鲁迅 《<花边文学>序言》:“官家的书报检查处忽然不知所往,还革掉七位检查官,日报上被删之处,也好像可以留着空白(术语谓之‘开天窗’)了。” 读音:kāi tiān chuāng |
引用解释 旧时对小官的谑称。小官上司多,见上司要磕头行礼,故称。《品花宝鉴》第五十回:“﹝ 玉天仙 ﹞遂把歷年积下的东西与他捐了分发,虽是磕头虫,倒底也算箇老爷。” 读音:kē tóu chóng |
引用解释 即空名告身。 宋 邵伯温 《闻见前录》卷九:“ 魏公 坐政事堂,以头子勾 任守忠 者,立庭下,数之曰:‘汝罪当死!责 蘄州 团练副使, 蘄州 安置。’取空头敕填之,差使臣即日押行。”《京本通俗小说·冯玉梅团圆》:“其时将帅专征的,都带有空头敕,遇有地方人才,听凭填敕委用。”参见“ 空名告身 ”。 读音:kōng tóu chì |
解释 ◎ 口头禅 kǒutóuchán [cant;cliche;pet phrase] 本指不明禅理,而袭取佛家现成套语润饰其言词。今泛指某人言谈间所爱用的习惯语,又叫口头语或口头语儿 引用解释 佛教语。指不能领会禅宗哲理,只袭用它的某些常用语以为谈话的点缀。此种常用语亦称之为“口头禪”。 宋 王楙 《临终诗》:“平生不学口头禪,脚踏实地性虚天。” 清 纳兰性德 《与某上人书》:“‘万法归一,一仍归万’,此僕实有所见,非口头禪也。”《老残游记》第十回:“不才往常见人读佛经,什麼‘色即是空,空即是色’,这种无理之口头禪,常觉得头昏脑闷。”后用以指常挂在嘴上的话或口头惯用语。 峻青 《秋色赋·珊瑚沙》:“‘高速度的发展生产’这句话,已经成了洲上每一个居民的口头禅。”《人民日报》1981.8.6:“过去有句口头禅:‘费了油,还怕灯不亮?’意思是只要舍得下本,生产不愁上不去。” 读音:kǒu tóu chán |
读音:kǎn tóu chuāng 词语解释⒈ 通常指生在脖子后部的痈。也叫砍头痈。 |