解释 ◎ 挖肉补疮 wāròu-bǔchuāng [cut out a piece of flesh to patch a boil;rob one\'s belly to cover one\'s back] 比喻只图眼前,用有害的方法来应急 引用解释 比喻只顾解决眼前问题而用有害的方法来救急。 梁启超 《外债平议》:“就财政上以论,外债之宜借者,不过为苟安目前、挖肉补疮之计。” 郭沫若 《万引》:“亏他的夫人挖肉补疮,东撙西节地还能勉强维持着。” 读音:wā ròu bǔ chuāng 近义词:剜肉补疮 |
解释 ◎ 剜肉补疮 wānròu-bǔchuāng [cut out a piece of one’s flesh to cure a boil] 剜出肉来疗补疮疡。比喻顾此失彼或只图一时之急,缺乏长远打算 必从其说,则势无从出,不过剜肉补疮,以欺天罔人,不惟无益,而或反以为害。——宋· 朱熹《乞蠲减星子县税钱第二状》 引用解释 亦作“ 剜肉医疮 ”。 语本 唐 聂夷中 《伤田家》诗:“二月卖新丝,五月糶新穀。医得眼前疮,剜却心头肉。”后因以“剜肉补疮”或“剜肉医疮”比喻用有害的手段救眼前之急,不暇顾及后果。 宋 朱熹 《乞蠲减星子县税钱第二状》:“必从其説,则势无从出,不过剜肉补疮,以欺天罔人。”《明史·魏呈润传》:“是犹剜肉医疮,疮未瘳而肉先溃。” 茅盾 《林家铺子》四:“为难的是人欠我欠之间尚差六百光景,那只有用剜肉补疮的方法拼命放盘卖贱货,且捞几个钱来渡过了眼前再说。” 读音:wān ròu bǔ chuāng 反义词:事半功倍 |