读音: 繁体字:徙宅忘妻 英语:One\'s living place was moved, but his wife was not taken along -- extreme forgetfulness. 意思:1.搬家忘记携带妻子。形容粗心﹑健忘。语本汉刘向《说苑·敬慎》\"鲁哀公问孔子曰\'予闻忘之甚者,徙而忘其妻,有诸?\'孔子对曰\'此非忘之甚者也,忘之甚者忘其身。\'\" 解释:1.搬家忘记携带妻子。形容粗心﹑健忘。语本汉刘向《说苑·敬慎》\"鲁哀公问孔子曰\'予闻忘之甚者,徙而忘其妻,有诸?\'孔子对曰\'此非忘之甚者也,忘之甚者忘其身。\'\" 详细释义:搬家忘了妻子。语本孔子家语?卷三?贤君:『哀公问于孔子曰:「寡人闻忘之甚者,徙而忘其妻,有诸?」』后比喻人健忘粗心,做事荒唐不谨慎。幼学琼林?卷三?宫室类:『徙宅忘妻,讥人不谨。』 造句: |
引用解释 《庄子·让王》:“身在江海之上,心居乎魏闕之下。”谓臣民心在朝廷,关心国事。魏阙,古代天子和诸侯宫外的楼观,其下悬布法令,因以代称朝廷。 三国 魏 阮籍 《达庄论》:“故 公孟季子 衣绣而见, 墨子 弗攻; 中山 子牟 心在魏闕,而 詹子 不距。”亦作“ 心驰魏闕 ”、“ 心瞻魏闕 ”。 宋 陆游 《会庆节贺表》之一:“敛时百福,享国万年。臣迹滞遐陬,心驰魏闕。” 明 张景 《飞丸记·盟寻泉石》:“心瞻魏闕常意悬,游鱼恋饵吞线。卸朝韀被髮何年?名山五岳游遍。” 读音:xīn zài wèi què |
引用解释 见“ 心在魏闕 ”。 读音:xīn zhān wèi què |