读音:diū liǎn
繁体字:丟臉 短语:丢面子 见笑 现世 出洋相 狼狈不堪 闹笑话 落汤鸡 现眼 英语:humiliation 意思:(丢脸,丢脸) 丧失体面,出丑。 ▶鲁迅《且介亭杂文•说“面子”》:“这‘脸’有一条界线,如果落到这线的下面去了,即失了面子,也叫作‘丢脸’。” ▶老舍《骆驼祥子》十八:“那些拉着买卖的,即使是最漂亮的小伙子,也居然甘于丢脸,不敢再跑,只低着头慢慢的走。” ▶巴金《秋》二:“我只求他们少给爷爷丢脸。” ▶杨朔《“阅微草堂”的真面目》:“我探听 近义词:
难看、无耻、坍台、丢丑、可耻、丢人、出丑、羞耻 反义词:
争光、争脸、露脸、好看、体面 解释:丧失体面。 详细释义:出丑、失面子。官话指南?卷一?应对须知:『若是有撒谎骗人的事,叫人看破了,自己也丢脸。』亦作『丢面子』、『丢体面』。 [似]出丑 [反]争光
造句:你不愿意眼看我丢脸吧。我泄露了某件丢脸的事。我没有给特拉华人丢脸。你的行为将使全家丢脸。竟会有这样的事情
例句:他在餐厅里大吃大喝,真丢脸。 He made a real pig of himself at the restaurant.当教师对全班同学说我家里很穷时,我感到很丢脸。 I felt humiliated when the teacher told the whole class that my family was poor.他的行为只会使他自己丢脸。 His behaviour reflects only upon himself. 首字母缩写:dl
【拼音】diūliǎn
|