原文乡土不同,河朔隆冬。流澌浮漂,舟船行难。 锥不入地,蘴藾深奥。 水竭不流,冰坚可蹈。 士隐者贫,勇侠轻非。 心常叹怨,戚戚多悲。 幸甚至哉!歌以咏志。 |
|
这里的乡土与黄河以南的土地有很大不同。 河朔:古代泛指黄河以北的地区。 到了深冬,河里漂浮着冰块,舟船难以前行; 流澌:江河解冻时流动的冰块。 地被冻得用锥子都扎不进去,田地荒芜长满干枯厚密的蔓菁和蒿草。 蘴:古同“葑”,芜菁。藾:蒿类植物。 河水冻结不流动,上面由坚硬的冰覆盖,人都可以行走。 蹈:踩。 有识之士穷困潦倒,而好勇斗狠的人却不在乎随意犯法。 我为此叹息怨恨,心中充满了悲伤和忧愁。 戚戚:忧愁,悲哀。 真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。 |