搜索
首页 《颂古二十九首》 何故去年梅,今岁柳,颜色馨香依旧。

何故去年梅,今岁柳,颜色馨香依旧。

意思:为什么去年梅,今年柳,颜色芳香依旧。

出自作者[宋]释师体的《颂古二十九首》

全文创作背景

《颂古二十九首》是宋代诗僧释师体创作的一组古诗。这首诗的创作背景主要与佛教文化和中国古代的诗歌传统有关。在佛教文化中,"颂古"是一种用诗歌形式表达对佛教教义、修行体验以及人生哲理的理解和赞颂。释师体作为一位僧侣,通过创作《颂古二十九首》,传达了自己对佛教教义的领悟和修行体验。 同时,中国古代的诗歌传统对释师体的创作也有一定影响。中国古代诗歌崇尚自然、抒发情感、表达意境,这些特点在《颂古二十九首》中也有所体现。释师体通过诗歌的形式,将自己的修行体验和佛教哲理与自然景象、人情世态相结合,创作出具有深厚文化内涵和艺术价值的诗歌。 总之,《颂古二十九首》的创作背景是佛教文化和中国古代诗歌传统的交融,体现了释师体对佛教教义的领悟和修行体验,以及对中国古代诗歌艺术的传承和发扬。

相关句子

诗句原文
是大神咒,四大六根元不有。
是大明咒,三世十方无透漏。
是无上咒,海印圆光明已久。
是无等等咒,士农工商各成就。
何故去年梅,今岁柳,颜色馨香依旧。
等閒勘破悟桃花,选甚法身藏北斗。

关键词解释

  • 今岁

    读音:jīn suì

    繁体字:今歲

    意思:(今岁,今岁)
    今年。
      ▶唐·元稹《赋得数蓂》诗:“尧年始今岁,方欲瑞千龄。”
      ▶宋·苏轼《上神宗皇帝书》:“岂去岁之人皆忠厚,而今岁之士皆虚浮?”清·吴骞《扶

  • 何故

    读音:hé gù

    繁体字:何故

    英语:wherefore

    意思:什么缘故;为什么。
      ▶《左传•宣公十一年》:“夏徵舒为不道,弒其君,寡人以诸侯讨而戮之,诸侯、县公皆庆寡人,女独不庆寡人,何故?

  • 馨香

    读音:xīn xiāng

    繁体字:馨香

    短语:芬芳 芳香

    英语:fragrance

    意思:
     1.散播很远的香气。
      ▶《国语•周语上》:“其德足以昭其馨香,

  • 去年

    读音:qù nián

    繁体字:去年

    英语:last year

    意思:刚过去的一年。
      ▶唐·杜甫《前苦寒行》之二:“去年白帝雪在山,今年白帝雪在地。”
      ▶宋·苏轼《中秋月》诗之一:“

  • 颜色

    读音:yán sè

    繁体字:顏色

    短语:色调

    英语:color

    意思:(颜色,颜色)

     1.面容;面色。
      ▶《礼记•玉藻》:“凡祭,容貌颜色,如见所

  • 依旧

    读音:yī jiù

    繁体字:依舊

    短语:还 一如既往 反之亦然 仍 照例 依然故我 依然如故

    英语:as before

    意思:(依旧,依旧)
    照旧。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号