搜索
首页 《送潘兄谒李弘斋》 至今风雨夜,晤语思对床。

至今风雨夜,晤语思对床。

意思:到如今风雨夜,韦晤语思对床。

出自作者[宋]刘宰的《送潘兄谒李弘斋》

全文赏析

这首诗是一首表达作者对友人游学、人生思考和友情珍视的诗。 首先,诗中描绘了庐山的壮丽景象,表达了作者对游学的向往。接着,诗中表达了对友人的敬仰之情,对友人的勇往直前、决断果敢的赞美。同时,诗中也表达了对友人人生观和价值观的认同,以及对友人学识和道德的肯定。 在诗中,作者还表达了对友人慷慨激昂、直言不讳的品质的赞赏,以及对友人淡泊名利、追求真理的态度的肯定。同时,诗中也表达了对友人人生经历和友情珍视的思考,以及对友情长存、岁月如歌的感慨。 最后,诗中还表达了对友人未来生活的祝福和期待,以及对友人品德和才能的肯定和赞美。整首诗情感真挚,语言简练,寓意深远,是一首优秀的诗歌作品。 总的来说,这首诗通过描绘庐山景象、表达对友人的敬仰和赞美、思考人生和友情、祝福未来等主题,展现了作者对友情的珍视和对人生的深刻思考。

相关句子

诗句原文
我欲游庐山,江长水茫茫。
我欲谒弘斋,老去力不遑。
羡子勇决策,去若飞鸿翔。
及登夫子门,必升夫子堂。
想见七十翁,神清气扬扬。
客来语时事,慷慨激中肠。
客去竟无言,高歌咏虚唐。
子行当寄书,欲言浩难量。
问我今何为,为言老农桑。
论交四十年,会短别苦长。
至今风雨夜,晤语思对床。
所幸天壤间,日月同辉光。
何妨一寸心,千里遥相望。
小蟹有益友,劲气摩穹苍。
及其即之温,百卉粲朝阳。
特苗天所扤,双鸟鸣相将。

关键词解释

  • 至今

    解释

    至今 zhìjīn

    (1) [up to now]∶直至此刻

    至今杳无音信

    (2) [to this day;so far]∶直到今天

    引用解释

    直到现在。《楚辞

  • 风雨

    读音:fēng yǔ

    繁体字:風雨

    英语:wind and rain; the trials and hardships; wind an rain

    意思:(风雨,风雨)

     1.风和雨。

  • 对床

    读音:duì chuáng

    繁体字:對床

    意思:(对床,对床)
    两人对床而卧。喻相聚的欢乐。
      ▶唐·韦应物《示全真元常》诗:“宁知风雪夜,复此对床眠。”
      ▶宋·陆游《访僧支提寺》诗:“共夜不知红烛短,对