搜索
首页 《镜道中吹箫》 金栏白的善篸差,双凤夜伴江南栖。

金栏白的善篸差,双凤夜伴江南栖。

意思:金栏白的好矫健差,双凤夜伴江南居住。

出自作者[唐]陈陶的《镜道中吹箫》

全文赏析

这是一首优美的诗,它以生动的语言描绘了一种美丽的景象,同时也表达了诗人对这种景象的深深喜爱和赞美。 首先,诗中提到的金栏白是一种美丽的花卉,而善篸差则是与之相伴的鸟类。它们在夜晚静静地陪伴着江南的栖息,这种描绘给人一种宁静而和谐的感觉。 其次,“十洲人听玉楼晓”一句,诗人用生动的语言描绘了这种景象的宏大和美丽。十洲是指传说中的十处仙境,这里用来形容花香的浓郁,使得人们可以在玉楼之上的高处听到花香。这种描绘给人一种仙境般的感觉,令人陶醉。 最后,“空向千山桃杏枝”一句,诗人表达了对这种景象的深深惋惜和遗憾。千山万水之间,桃杏之枝上空空如也,没有这种美丽的景象的存在。这种表达方式既表达了诗人的惋惜之情,也表达了他对这种景象的深深喜爱和赞美。 总的来说,这首诗以生动的语言描绘了一种美丽的景象,同时也表达了诗人对这种景象的深深喜爱和赞美。它是一首优美的诗,值得人们反复品味和欣赏。

相关句子

诗句原文
金栏白的善篸差,双凤夜伴江南栖。
十洲人听玉楼晓,空向千山桃杏枝。
作者介绍 陈独秀简介
陈陶[唐](约公元八四一年前后在世)字嵩伯,自号三教布衣,鄱阳剑浦人。(全唐诗作岭南人,此从唐才子传)生卒年及生平均不详,约唐武宗会昌初前后在世。工诗,以平淡见称。屡举进士不第,遂隐居不仕,自称三教布衣。(公元八五三年左右)避乱入洪州西山。咸通中,(公元八六六年左右)严撰节度江西,尝往山中,每谈辄竟日。尝遣妓建花往侍,陶笑而不答。莲花赋诗求去,有“处士不生巫峡梦,虚劳云雨下阳台”之句。临别,陶亦赋诗以送。相传他后来白日升天而去。(全唐诗作“大中时,游学长安。南唐升元中,隐洪州西山。后不知所终”。升元中距大中中几九十年。陶遣莲花妓事,在咸通中,赠诗已有“老去风情薄似云”句,那得至升元中还在?可知全唐诗不确)陶著有文录十卷,《新唐书艺文志》传于世。《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传作“岭南)人”。诗人早年游学长安,善天文历象,尤工诗。举进士不第,遂恣游名山。唐宣宋大中时,隐居洪州西山,后不知所终。有诗十卷,已散佚,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。其《陇西行》四首之二:“誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。”把残酷现实与少妇美梦交替在一起,造成强烈的艺术效果,至今仍脍炙人口。然而,鲜为人知的是,他漫游浙江、福建、广东时,曾路过今闽东地区,并留下了《旅次铜山途中先寄温州韩使君》等诗。

关键词解释

  • 双凤

    读音:shuāng fèng

    繁体字:雙鳳

    意思:(双凤,双凤)

     1.一对凤凰。
      ▶唐·苏颋《侍宴安乐公主山庄应制诗》:“箫鼓宸游陪宴日,和鸣双凤喜来仪。”
      ▶五代·王仁裕《开元天宝遗事•凤

  • 江南

    读音:jiāng nán

    繁体字:江南

    英语:south of the River

    意思:
     1.指长江以南的地区。各时代的含义有所不同:汉以前一般指今湖北省·长江以南部分和湖南省、江西省一带;后

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号