搜索
首页 《忆瑶姬·微雨初晴》 拟凭归梦去,强就枕,无奈孤衾梦易惊。

拟凭归梦去,强就枕,无奈孤衾梦易惊。

意思:拟依据归梦离开,强就睡,无奈我被梦易惊。

出自作者[宋]蔡伸的《忆瑶姬·微雨初晴》

全文赏析

这首诗《微雨初晴。洗瑶空万里,月挂冰轮》是一首优美的抒情诗,它以细腻的笔触描绘了月夜微雨过后的美丽景象,表达了诗人对美好时光的怀念和对离别之痛的哀伤。 首先,诗中描绘的景象非常生动。“微雨初晴。洗瑶空万里,月挂冰轮”一句,通过“微雨初晴”描绘出雨后清新的世界,而“月挂冰轮”则将月光皎洁、明亮的特点表现得淋漓尽致。这样的景象让人感到一种宁静、祥和的美感。 接着,“广寒宫阙近”一句,借用广寒宫这一典故,描绘出月亮的神秘和美丽,引人遐想。而“素娥缥缈,彤桂亭亭”则描绘出嫦娥和桂枝的形象,增添了诗的意境和美感。 在情感表达上,诗人通过“倍觉秋思清”一句,表达了对秋夜的深深思念之情。这种情感与前文的景色描绘相呼应,使整首诗的情感表达更加完整和连贯。 此外,“奈此夜、旅泊江城”一句,表达了诗人对离别之痛的哀伤和对家乡的思念之情。而“无奈孤衾梦易惊”则表达了诗人对离别后孤独生活的无奈和哀愁。 总的来说,这首诗通过细腻的笔触和丰富的情感表达,展现了月夜微雨过后的美丽景象和对美好时光的怀念,同时也表达了诗人对离别之痛的哀伤和对家乡的思念之情。整首诗意境优美、情感真挚,是一首非常优秀的抒情诗。

相关句子

诗句原文
微雨初晴。
洗瑶空万里,月挂冰轮。
广寒宫阙近,望素娥缥缈,彤桂亭亭。
金盘露冷,玉树风轻。
倍觉秋思清。
念去年,曾共吹箫侣,同赏蓬瀛。
奈此夜、旅泊江城。
谩花光眩目,绿酒如渑。
幽怀终有恨,恨绮窗清影,虚照娉婷。
蓝桥杳,楚馆云深。
拟凭归梦去,强就枕,无奈孤衾梦易惊。
作者介绍
蔡伸(1088—1156)字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。政和五年(1115)进士。宣和年间,出知潍州北海县、通判徐州。赵构以康王开大元帅幕府,伸间道谒军门,留置幕府。南渡后,通判真州,除知滁州。秦桧当国,以赵鼎党被罢,主管台州崇道观。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府。后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。《宋史翼》有传。伸少有文名,擅书法,得祖襄笔意。工词,与向子諲同官彭城漕属,屡有酬赠。有《友古居士词》一卷。存词175首。

关键词解释

  • 无奈

    读音:wú nài

    繁体字:無奈

    短语:迫于

    英语:cannot help but

    意思:(无奈,无奈)
    亦作“无柰”。
     
     1.谓无可奈何。

  • 归梦

    读音:guī mèng

    繁体字:歸夢

    意思:(归梦,归梦)
    归乡之梦。
      ▶南朝·齐·谢朓《和沈右率诸君饯谢文学》:“望望荆臺下,归梦相思夕。”
      ▶唐·段成式逸句:“虱暴妨归梦,虫喧彻曙更。”
     

  • 就枕

    读音:jiù zhěn

    繁体字:就枕

    英语:go to bed

    意思:犹就寝。
      ▶《汉书•王莽传下》:“读军书倦,因冯几寐,不复就枕矣。”
      ▶明·梁辰鱼《红线女》第二摺:“红线,我

  • 孤衾

    读音:gū qīn

    繁体字:孤衾

    意思:一床被子。常喻独宿。
      ▶南朝·梁·柳恽《捣衣》诗:“孤衾引思绪,独枕怆忧端。”
      ▶宋·苏轼《次韵定惠院寓居月夜偶出》:“至今归计负云山,未免孤衾眠客舍。”
      ▶

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号