搜索
首页 《水调歌头 洪武九年秋,余下居千墩,尝作水》 寄语东吴朋友,乘兴能来*浦,舣棹听渔讴。

寄语东吴朋友,乘兴能来*浦,舣棹听渔讴。

意思:在对东吴朋友,乘兴能来*浦,我们划着听渔唱。

出自作者[元]谢应芳的《水调歌头 洪武九年秋,余下居千墩,尝作水》

全文赏析

这首诗是作者在辞别吴下(今江苏苏州)诸友,前往别处时所作,表达了作者对与友人共度的美好时光的留恋和离别的不舍。 首联“牙齿豁来久,老气尚横秋”形象地描绘了诗人的年纪和气概。颔联“买得归耕黄犊,儿辈幸无愁”表达了作者对儿辈的关心和对归耕生活的向往,同时也透露出对离别的淡淡哀愁。颈联“相近六龙城下,只在三家村里,结屋小如舟”描绘了作者在别处的居住环境,表达了作者对乡村生活的喜爱。尾联“无酒不须虑,解我破貂裘”则表达了作者对友人的邀请和离别后的豁达心态。 整首诗语言质朴自然,情感真挚,通过对作者自身经历和环境的描绘,展现了作者对生活的热爱和对友人的深情厚谊。同时,诗中也透露出作者对离别的无奈和豁达的态度,给人以深刻的启示和感动。 总的来说,这首诗是一首充满情感和哲理的佳作,值得一读。

相关句子

诗句原文
故复和前韵,以述其情,并以留别吴下诸友。
时十三年六月初也牙齿豁来久,老气尚横秋。
买得归耕黄犊,儿辈幸无愁。
相近六龙城下,只在三家村里,结屋小如舟。
倚树览山色,且免赋登楼。
看官爵,都不似,醉乡侯。
里翁闲话,便同学士坐瀛洲。
寄语东吴朋友,乘兴能来*浦,舣棹听渔讴。
无酒不须虑,解我破貂裘。

关键词解释

  • 东吴

    读音:dōng wú

    繁体字:東吳

    英语:the Wu country in the Dynasty of Three Kingdoms

    意思:(东吴,东吴)

     1.指三国时吴国。因其地

  • 乘兴

    读音:chéng xìng

    繁体字:乘興

    短语:就势 就 乘 趁热打铁 趁机 随着 趁早 趁着 乘胜 乘机 趁

    英语:in high spirits

    意思:

  • 寄语

    读音:jì yǔ

    繁体字:寄語

    英语:send word

    意思:(寄语,寄语)
    传话,转告。
      ▶南朝·宋·鲍照《代少年时至衰老行》:“寄语后生子,作乐当及春。”
      ▶唐·刘希

  • 朋友

    读音:péng yǒu

    繁体字:朋友

    短语:朋 哥儿们 友

    英语:friend

    意思:
     1.同学;志同道合的人。后泛指交谊深厚的人。
      ▶《易•兑》:“君

  • 渔讴

    读音:yú ōu

    繁体字:漁謳

    意思:(渔讴,渔讴)
    渔歌。
      ▶清·查岐昌《晓渡太湖望洞庭诸山》诗:“烟汀露渚苍茫外,篴唱渔讴浩荡来。”

    造句:清查岐昌《晓

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号