搜索
首页 《长洲春》 飞下双鸳鸯,溘溘潮水响。

飞下双鸳鸯,溘溘潮水响。

意思:飞下双鸳鸯,忽然忽然潮水响。

出自作者[明]杨基的《长洲春》

全文赏析

这是一首优美的诗,描绘了春天的景象和人们在其中的活动。 首先,诗的开头“縠波流暖云,花光艳绿薲。”这两句描绘了春天的景象,縠波流暖,象征着春天的温暖和煦的风,而花光艳绿薲则描绘了花朵在阳光下绽放的美丽。这些景象为整首诗定下了明亮的基调。 接着,“津头洗红女,蝴蝶上罗裙。”这两句描绘了人们在春天的活动,洗红的女人们在河边嬉戏,蝴蝶在罗裙上飞舞。这些生动的细节描绘出了一幅生机勃勃的春天画面。 “罗裙秋水上,明珰摇白桨。”这两句进一步描绘了女性的形象,她们穿着罗裙,摇着桨在秋水上。明珰则象征着她们佩戴的珠宝,在白桨的摇动下闪闪发光。 最后,“飞下双鸳鸯,溘溘潮水响。”这两句描绘了动态的画面,双鸳鸯在水中嬉戏,激起水声潺潺。这种动静结合的描绘使得整个画面更加生动。 总的来说,这首诗以生动的语言和细腻的描绘,展现了春天的美丽和人们在其中的活动。整首诗充满了生机和活力,给人以美的享受。

相关句子

诗句原文
縠波流暖云,花光艳绿薲。
津头洗红女,蝴蝶上罗裙。
罗裙秋水上,明珰摇白桨。
飞下双鸳鸯,溘溘潮水响。
作者介绍 杨基简介
杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今江苏苏州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。

杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

关键词解释

  • 溘溘

    读音:kè kè

    繁体字:溘溘

    意思:
     1.象声词。
      ▶唐·李贺《塘上行》:“飞下雌鸳鸯,塘水声溘溘。”
     
     2.寒貌。
      ▶明·刘崧《江南弄》诗:“沙堤十里寒溘溘,湘娥踏桨摇春愁。”

  • 潮水

    读音:cháo shuǐ

    繁体字:潮水

    短语:潮 汛

    英语:tidewater

    意思:海洋及沿海江河中受潮汐影响而定期涨落的水流。
      ▶《楚辞•九章•悲回风》:“悲霜

  • 双鸳

    读音:shuāng yuān

    繁体字:雙鴛

    意思:(双鸳,双鸳)

     1.一对鸳鸯。常用以比喻夫妻。
      ▶北周·庾信《彭城公夫人尒朱氏墓志铭》:“偃松千古,无寡鹤之悲;文梓百寻,还见双鸳之集。”
      

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号