搜索
首页 《题贵溪翠颜亭二首》 且喜翠颜长好在,水边小住可无君。

且喜翠颜长好在,水边小住可无君。

意思:而且喜欢翡翠颜长喜欢在,水边小住不能没有你。

出自作者[宋]毛滂的《题贵溪翠颜亭二首》

全文赏析

这是一首充满诗情画意的诗,给人带来一种宁静而深沉的感觉。首先,从整体上看,诗的主题表达了对自然景色的热爱,以及对生活的深刻理解和感悟。通过运用丰富而生动的意象,诗人成功地描绘出了一个暮色苍茫,雨声潺潺的自然景象,而“且喜翠颜长好在,水边小住可无君”则表达了诗人对生活的豁达和乐观态度。 从诗的语言运用上看,诗人采用了生动形象的语言,使得诗的意境更加深远。“寒声著叶冥冥雨,晚色遮山冉冉云”这两句,运用了生动的听觉和视觉描绘,使得读者仿佛可以感受到那种寂静的雨声和暮色笼罩下的山峰。同时,“冥冥”和“冉冉”这两个叠词的运用,也进一步增强了诗的音乐性和意境美。 从诗的结构上看,这首诗紧凑而完整。前两句描绘景象,后两句抒发情感,使得诗的情节发展自然,逻辑清晰。同时,诗人在抒情时,也巧妙地通过“且喜翠颜长好在,水边小住可无君”这两句,将个人的情感融入到了对自然景色的描绘中,使得诗的主题更为突出。 总的来说,这首诗是一首意境深远,语言生动,结构紧凑的好诗,值得细细品味。

相关句子

诗句原文
寒声著叶冥冥雨,晚色遮山冉冉云。
且喜翠颜长好在,水边小住可无君。
作者介绍 晁补之简介
毛滂(1056——?约1124),字泽民,衢州江山石门(今属浙江)人。生于“天下文宗儒师”世家。父维瞻、伯维藩、叔维甫皆为进士。滂自幼酷爱诗文词赋,北宋元丰二年(1079),与西安(今衢州)赵英结为伉俪。,卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

关键词解释

  • 小住

    读音:xiǎo zhù

    繁体字:小住

    英语:live for a short period of time

    意思:
     1.稍停。
      ▶《后汉书•方术传下•蓟子训》:“顾视见人而去,犹驾昔

  • 好在

    读音:hǎo zài

    繁体字:好在

    英语:(adv) luckily

    意思:
     1.安好。多用于问候。
      ▶唐·张鷟《朝野佥载》卷六:“子恭苏,问家中曰:‘许侍郎好在否?’”唐·杜甫《送

  • 且喜

    读音:qiě xǐ

    繁体字:且喜

    意思:犹言可喜、幸喜。
      ▶元·无名氏《鸳鸯被》第一摺:“员外,且喜且喜,小姐说今夜晚间约定在玉清庵中与你赴期,教我先将的鸳鸯被来了也。”
      ▶《初刻拍案惊奇》卷十七:“且喜他不装

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号