搜索
首页 《西江月·叶叶枝枝绿暗》 晚照酒生娇面,新妆睡污胭脂。

晚照酒生娇面,新妆睡污胭脂。

意思:晚上照酒生娇面,新妆睡觉污胭脂。

出自作者[宋]陈师道的《西江月·叶叶枝枝绿暗》

全文赏析

这是一首优美的诗,它以生动的语言和丰富的意象描绘了春天的景象,表达了深深的相思之情。 首句“叶叶枝枝绿暗,重重密密红滋”描绘了春天的景象,树叶繁茂,枝条交错,绿意盎然,花朵重重密密,色彩鲜艳。这里运用了生动的比喻,将枝叶比作人的身体,将花朵比作人的肌肤,形象地描绘了春天的生机勃勃。 “芳心应恨赏春迟”一句表达了作者对春天迟到的遗憾和惋惜。这里的“芳心”指的是花朵,它们应该恨春天的迟到,因为它们在等待了漫长的时间后才得以开放。这种表达方式充满了诗人的情感,使得诗句更加生动感人。 “晚照酒生娇面,新妆睡污胭脂”这两句描绘了晚照下的花朵更加娇艳的景象。这里的“酒生娇面”和“睡污胭脂”都是形容花朵的美丽,它们在晚照下显得更加娇艳,仿佛是刚刚醒来,脸上还带着未洗去的睡意。 最后,“凭将双叶寄相思,与看钗头何似”表达了相思之情。作者希望通过一片叶子传递相思之情,让对方看到钗头是否与叶子相似来表达相思之情。这里运用了象征和比喻的手法,使得诗句更加富有情感和深度。 总的来说,这首诗以生动的语言和丰富的意象描绘了春天的景象,表达了深深的相思之情。它的语言优美,情感真挚,是一首优秀的诗篇。

相关句子

诗句原文
叶叶枝枝绿暗,重重密密红滋。
芳心应恨赏春迟。
不会春工著意。
晚照酒生娇面,新妆睡污胭脂。
凭将双叶寄相思。
与看钗头何似。

关键词解释

  • 新妆

    读音:xīn zhuāng

    繁体字:新妝

    英语:new look of a woman after make-up

    意思:(参见新妆,新粧)

    解释:1.亦作\"新妆\

  • 晚照

    读音:wǎn zhào

    繁体字:晚照

    英语:evening glow

    意思:
     1.夕阳的余晖;夕阳。
      ▶南朝·宋武帝《七夕》诗之一:“白日倾晚照,弦月升初光。”
      ▶五代·

  • 胭脂

    读音:yān zhī

    繁体字:胭脂

    短语:痱子粉 雪花膏 粉扑

    英语:rouge

    意思:亦作“臙脂”。
     一种用于化妆和国画的红色颜料。亦泛指鲜艷的红色。
     

  • 酒生

    读音:jiǔ shēng

    繁体字:酒生

    意思:卖酒的人;酒店中的伙计。
      ▶《水浒传》第十回:“话说当日林沖正闲走间,忽然背后人叫,回头看时,却认得是酒生儿李小二。”
      ▶《醒世姻缘传》第八回:“走堂的过卖,提壶的

  • 娇面

    读音:jiāo miàn

    繁体字:嬌麵

    意思:(娇面,娇面)
    娇美的容貌。
      ▶唐·刘希夷《公子行》:“愿作轻罗着细腰,愿为明镜分娇面。”
      ▶宋·陈师道《卜算子•送梅花与赵使君》词:“梅岭数枝春,疏影斜临

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号