搜索
首页 《吴下咏怀(八首)》 兵革何时已,车书四海同。

兵革何时已,车书四海同。

意思:战争什么时候已经,车书四海同。

出自作者[元]谢应芳的《吴下咏怀(八首)》

全文赏析

这首诗的标题是《近闻哀痛诏,使者又江东。
兵革何时已,车书四海同。
落梅春雨后,芳草夕阳中。
欲作菟裘计,桃源路不通》。这首诗的作者通过描绘春天的景象,表达了对和平的渴望和对战争的痛心。 首联“近闻哀痛诏,使者又江东。
兵革何时已,车书四海同。”表达了作者对国家动荡不安的忧虑和对和平的向往。作者通过描述使者再次来到江东传达哀痛诏令的情景,暗示了战乱和纷争仍在继续,人民生活在水深火热之中。而“兵革何时已”一句则表达了对战争何时能结束的疑问和担忧。最后,“车书四海同”一句则表达了对天下大同、和平共处的向往。 颔联“落梅春雨后,芳草夕阳中。”描绘了一幅春天的景象,落花、春雨、芳草、夕阳,这些美好的意象让人感受到春天的生机和希望。然而,这美好的景象背后却隐藏着战争和动荡,这使得作者更加渴望和平和安宁。 颈联“欲作菟裘计,桃源路不通。”表达了作者对未来的迷茫和无奈。“菟裘计”指的是安定生活的计划,“桃源路不通”则暗示了现实中的困难和障碍。这两句表达了作者对未来不确定性的担忧和对安定生活的渴望。 整首诗通过对春天的景象的描绘和对和平的向往,表达了作者对战争和动荡的痛心和对和平的渴望。诗中意象优美,情感真挚,语言简练,是一首优秀的诗篇。

相关句子

诗句原文
近闻哀痛诏,使者又江东。
兵革何时已,车书四海同。
落梅春雨后,芳草夕阳中。
欲作菟裘计,桃源路不通。

关键词解释

  • 兵革

    读音:bīng gé

    繁体字:兵革

    英语:Weapons and armors

    意思:
     1.兵器和甲冑的总称。泛指武器军备。
      ▶《周礼•地官•酇长》:“若作其民而用之,则以旗鼓兵革帅

  • 四海

    读音:sì hǎi

    繁体字:四海

    短语:街头巷尾 所在 随处 天南地北 四野 四面八方 四方 各处 到处 无处 处处 八方 四处 无所不在 万方

    英语:the four seas

  • 何时

    读音:hé shí

    繁体字:何時

    英语:when

    意思:(何时,何时)

     1.什么时候。表示疑问。
      ▶《楚辞•九辩》:“皇天淫溢而秋霖兮,后土何时而得干?”唐·韩愈《赠别元十

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号