搜索
首页 《和李希膺春日醉吟》 节物催人白发新,放怀不减少年春。

节物催人白发新,放怀不减少年春。

意思:节物催人白发新,放怀不减少年春。

出自作者[宋]胡仲弓的《和李希膺春日醉吟》

全文赏析

这首诗《节物催人白发新,放怀不减少年春》是一首表达诗人对生活的感慨,以及对年轻时生活的怀念。诗中描绘了岁月的流逝,人到中年的变化,但这种变化并没有减少诗人的乐观和豁达。 首句“节物催人白发新”直接表达了时间的流逝对人带来的影响,随着季节的更替,岁月催人老,白发渐渐增多。但这里的“催”字并不是被动的接受,而是主动的面对,暗示诗人对生活的积极态度。 “放怀不减少年春”则表达了诗人对年轻时生活的怀念,以及对当前生活的豁达态度。尽管已经年过中年,但诗人并没有减少对生活的热爱和期待。 接下来的两句“叵罗酌酒犹堪醉,古锦为囊未是贫。”是对诗人生活态度的进一步阐述。诗人认为,即使没有太多的财富,只要有酒可以畅饮,有朋友可以相聚,生活就不会贫穷。这表现了诗人的乐观和豁达。 “清坐相看情不恶,淡交至久味方真。”这两句表达了诗人对人际关系的理解,他认为平淡的交往最能体现真实的感情,而长时间的交往更能品味出其中的真意。 最后两句“妓围笑指红楼去,寂寞穷吟胡楚宾。”描绘了诗人与妓女欢聚的场景,但随后又回到了对诗歌的穷尽研究上,表现了诗人的高尚情操和淡泊名利。 总的来说,这首诗表达了诗人对生活的积极态度和对高尚情操的追求,展现了诗人的豁达、乐观和淡泊名利的精神。这种精神在当今社会中仍然具有积极的启示意义。

相关句子

诗句原文
节物催人白发新,放怀不减少年春。
叵罗酌酒犹堪醉,古锦为囊未是贫。
清坐相看情不恶,淡交至久味方真。
妓围笑指红楼去,寂寞穷吟胡楚宾。

关键词解释

  • 放怀

    读音:fàng huái

    繁体字:放懷

    英语:to one\'s heart\'s content; as much as one likes

    意思:(放怀,放怀)

     1.纵意,放纵情怀

  • 不减

    读音:bù jiǎn

    繁体字:不減

    英语:imperishability

    意思:(不减,不减)

     1.不次于,不少于。
      ▶晋·陆机《演连珠》之四七:“臣闻虐暑熏天,不减坚冰之

  • 白发

    读音:bái fà

    繁体字:白發

    英语:leukotrichia

    意思:(参见白发,白髮)

    近义词: 白首、鹤发

    反义词: 朱颜、

  • 节物

    读音:jié wù

    繁体字:節物

    英语:artifacts used at traditional festivals

    意思:(节物,节物)

     1.作为;行事。
      ▶《吕氏春秋

  • 减少

    读音:jiǎn shǎo

    繁体字:減少

    短语:打折扣 滑坡 减 减去 抽 刨 减小

    英语:to lessen

    意思:(减少,减少)
    去掉一部分。
      

  • 年春

    读音:nián chūn

    繁体字:年春

    意思:新春。
      ▶唐·曹松《客中立春》诗:“土牛呈岁稔,綵燕表年春。”

    解释:1.新春。

    造句:有一

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号