搜索
首页 《夜讌》 昨夜讌南堂,华灯烛九光。

昨夜讌南堂,华灯烛九光。

意思:昨天晚上讌南堂,华灯烛九光。

出自作者[宋]钱惟演的《夜讌》

全文赏析

这首诗的标题是《昨夜讌南堂,华灯烛九光》。首先,从题目可以看出,这首诗是一首宴会诗,描绘了昨夜在南堂举行的一次豪华的宴会。 诗的前两句“削青争落笔,举白斗飞觞”,通过生动的描绘,展现了宴会上的热闹场景。人们挥毫泼墨,酒杯交错,表现出宴会的欢乐气氛。 “祇觉辉裴玉,宁思梦谢塘”这两句诗表达了诗人对宴会的赞叹之情。诗人被宴会的豪华和辉煌所震撼,以至于连梦都忘了,只想着享受眼前的美好。 “解烦多蜜勺,藉俎半兰芳”这两句诗进一步描绘了宴会的丰盛和精致。蜜勺盛满甜美的饮品,香草和美食摆满了桌子,表现出宴会的奢华和舒适。 “促席风弦怨,开帘月露凉”这两句诗则描绘了宴会的环境。微风拂过席子,带走了丝丝凉意;打开窗帘,月光和露水带来了清凉。这种环境更加突出了宴会的舒适和豪华。 最后,“酡颜君莫诉,西北转银潢”这两句诗则表达了诗人对宴会结束的期待。人们红润的脸庞已经足够美好了,不需要再诉说其他。而西北方的银河也开始转向,暗示着宴会即将结束。 总的来说,这首诗通过生动的描绘和丰富的意象,展现了昨夜南堂的一次豪华宴会的场景和氛围。诗人通过对环境的描绘和对人物的刻画,表现了宴会的奢华和欢乐,同时也表达了对美好生活的向往和追求。整首诗语言优美,意象丰富,是一首优秀的宴会诗。

相关句子

诗句原文
昨夜讌南堂,华灯烛九光。
削青争落笔,举白斗飞觞。
祇觉辉裴玉,宁思梦谢塘。
解烦多蜜勺,藉俎半兰芳。
促席风弦怨,开帘月露凉。
酡颜君莫诉,西北转银潢。
作者介绍 寇准简介
钱惟演(977年—1034年9月3日),字希圣,钱塘(今浙江杭州)人。北宋大臣、文学家,吴越忠懿王钱俶第七子,刘娥之兄刘美的妻舅。从钱弘俶归宋,历任右神武将军、太仆少卿、命直秘阁,预修《册府元龟》,累迁工部尚书,拜枢密使,官终崇信军节度使,卒赠侍中,谥号思。后加赠太师、中书令、英国公,改谥文僖。

钱惟演博学能文,在文学创作上颇有建树,为“西昆体”骨干诗人。他喜招徕文士,奖掖后进。晚年为西京留守时,对欧阳修、梅尧臣等人颇有提携之恩。所著今存《家王故事》、《金坡遗事》。

关键词解释

  • 九光

    读音:jiǔ guāng

    繁体字:九光

    意思:
     1.五光十色,形容光芒色彩绚烂。
      ▶《海内十洲记•崑崙》:“碧玉之堂,琼华之室,紫翠丹室,锦云烛日,朱霞九光。”
     
     2.四射的光芒;绚烂的光芒。

  • 华灯

    读音:huá dēng

    繁体字:華燈

    英语:light; colorfully decorated lantern

    意思:(华灯,华灯)
    亦作“华镫”。
     雕饰精美的灯;彩灯。
     

  • 昨夜

    读音:zuó yè

    繁体字:昨夜

    短语:前夜 前夕 昨晚

    英语:yestreen

    意思:
     1.昨天夜里。
      ▶南朝·宋·鲍照《上浔阳还都道中》诗:“昨夜宿

  • 灯烛

    读音:dēng zhú

    繁体字:燈燭

    英语:lamps and candles

    意思:(灯烛,灯烛)

     1.指用油脂作燃料的照明物。
      ▶《汉书•刘向传》:“秦始皇帝葬于骊山之

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号