搜索
首页 《立春枕上》 想得春风连夜到,东禅粥鼓忽分明。

想得春风连夜到,东禅粥鼓忽分明。

意思:想得春风连夜送到,东禅粥鼓忽然明白。

出自作者[宋]范成大的《立春枕上》

全文赏析

这首诗《择蔬翻饼闹残更,儿女喧喧短梦惊。想得春风连夜到,东禅粥鼓忽分明》是一首描绘日常生活的诗,它以细腻的笔触捕捉到了深夜择蔬、翻饼、儿女喧闹的场景,表达了诗人对生活的热爱和对亲情的怀念。 首句“择蔬翻饼闹残更,儿女喧喧短梦惊。”描绘了深夜的场景,诗人正在忙碌地择蔬,同时还要翻饼,更鼓在耳边回荡,而孩子们的喧闹声打断了诗人的梦境。这里诗人以动衬静的手法,突显出深夜的寂静与忙碌。同时,“短梦惊”三字也暗示出诗人生活的艰辛与困苦,但即便在这样的环境中,诗人仍然保持乐观的态度,从中可见诗人的坚韧精神。 “想得春风连夜到,东禅粥鼓忽分明。”这两句诗表达了诗人对亲情的怀念和对生活的希望。诗人想象春风连夜到来,为寺庙里的僧人敲响粥鼓,这表现了诗人对寺庙僧人的感激和对生活的感恩。突然听到寺庙的粥鼓声,使诗人感到温暖和安慰。这种表达方式充满了诗人的情感和感激之情。 整首诗以细腻的笔触描绘了深夜的生活场景,表达了诗人对生活的热爱和对亲情的怀念。同时,诗中也透露出诗人坚韧不拔的精神和对生活的感恩之情。这首诗不仅是一幅生动的深夜生活场景画,也是一首充满情感和感恩之情的诗。

相关句子

诗句原文
择蔬翻饼闹残更,儿女喧喧短梦惊。
想得春风连夜到,东禅粥鼓忽分明。
作者介绍 范成大简介
范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。

宋高宗绍兴二十四年(1154年),范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道三年(1167年),知处州。乾道六年(1170年)出使金国,不畏强暴,不辱使命,还朝后除中书舍人。乾道七年(1171年),出知静江府。淳熙二年(1175年),受任敷文阁待制、四川制置使。淳熙五年(1178年),拜参知政事,仅两月,被劾罢。晚年退居石湖,加资政殿大学士。绍熙四年(1193年)卒,年六十八,追赠五官,后加赠少师、崇国公,谥号文穆,后世遂称其为“范文穆”。

范成大素有文名,尤工于诗。他从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。其作品在南宋末年即产生了显著的影响,到清初影响更大,有“家剑南而户石湖”的说法。著有《石湖集》、《揽辔录》、《吴船录》、《吴郡志》、《桂海虞衡志》等。

关键词解释

  • 连夜

    读音:lián yè

    繁体字:連夜

    英语:(adv) into the night; through the night

    意思:(连夜,连夜)

     1.夜以继日;彻夜。
      ▶唐·

  • 春风

    读音:chūn fēng

    繁体字:春風

    英语:spring breeze

    意思:(春风,春风)

     1.春天的风。
      ▶战国·楚·宋玉《登徒子好色赋》:“寤春风兮发鲜荣,絜斋俟兮

  • 分明

    读音:fēn míng

    繁体字:分明

    短语:澄 冥 历历 旁观者清 一清二楚 清 白纸黑字

    英语:clearly demarcated

    意思:
     1.明确;清

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号