搜索
首页 《郭熙秋山平远二首》 目尽孤鸿落照边,遥知风雨不同川。

目尽孤鸿落照边,遥知风雨不同川。

意思:眼睛完全孤鸿夕阳边,遥知风雨不同河。

出自作者[宋]苏轼的《郭熙秋山平远二首》

全文赏析

这首诗的题目是《送孟浩然》,作者是唐朝诗人李白。这首诗以送别友人为主题,表达了作者对友人的深深情谊和对自然风景的热爱。 首联“目尽孤鸿落照边,遥知风雨不同川。”描绘了诗人目送友人远去的情景,落日的余晖中,一只孤鸿渐行渐远。同时,诗人也预见到离别之后,风雨飘摇,两地相隔,无法共享眼前的自然风光。这一联既表达了离别的伤感,也流露出对友人的思念之情。 颔联“此间有句无人见,送与襄阳孟浩然。”诗人用幽默的方式表达了自己心中有满腹诗文,却无人赏识,只能送给友人孟浩然。这一联充满了对友人的赞美和对自己才华的自信,同时也流露出对孟浩然能够欣赏自己才华的期待。 颈联“木落骚人已怨秋,不堪平远发诗愁。”诗人借木叶飘零的景象,表达了对秋天的感慨和对离别的愁绪。而“平远”二字则暗示了诗人即将踏上远行的道路,愁绪满怀。这一联描绘了秋天的景象,同时也表达了诗人内心的情感。 尾联“要看万壑争流处,他日终烦顾虎头。”诗人鼓励自己和友人未来能够有更好的发展,表达了对未来的期待和祝福。这一联充满了对未来的憧憬和信心,同时也表达了对友人的鼓励和祝福。 总的来说,这首诗充满了对友人的深情厚谊和对自然风景的热爱。通过描绘离别的场景和秋天的景象,表达了诗人内心的情感和对未来的期待。整首诗情感真挚,语言优美,是一首优秀的送别诗。

相关句子

诗句原文
目尽孤鸿落照边,遥知风雨不同川。
此间有句无人见,送与襄阳孟浩然。
木落骚人已怨秋,不堪平远发诗愁。
要看万壑争流处,他日终烦顾虎头。
作者介绍 苏轼简介
苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。

嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。

苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。

关键词解释

  • 风雨

    读音:fēng yǔ

    繁体字:風雨

    英语:wind and rain; the trials and hardships; wind an rain

    意思:(风雨,风雨)

     1.风和雨。

  • 不同

    读音:bù tóng

    繁体字:不衕

    短语:莫衷一是 二 言人人殊 殊 各别 差 见仁见智 不可同日而语 歧 异

    英语:different

    意思:
     1.

  • 孤鸿

    读音:gū hóng

    繁体字:孤鴻

    意思:(孤鸿,孤鸿)
    孤单的鸿雁。
      ▶三国·魏·阮籍《咏怀诗》之一:“孤鸿号外野,朔鸟鸣北林。”
      ▶唐·张九龄《感遇》诗之四:“孤鸿海上来,池潢不敢顾。侧见双翠鸟,巢

  • 落照

    读音:luò zhào

    繁体字:落照

    英语:glow of the setting sun

    意思:夕阳的余晖。
      ▶南朝·梁简文帝《和徐录事见内人作卧具》:“密房寒日晚,落照度窗边。”

  • 知风

    读音:zhī fēng

    繁体字:知風

    意思:(知风,知风)
    闻风,听到消息。
      ▶《初刻拍案惊奇》卷十七:“却见房门关好,推动不开,晓得是儿子知风,老大没趣。”
      ▶《水浒后传》第十八回:“安道全知风潜避。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号