搜索
首页 《题秦女楼》 珠翠香销鸳瓦堕,神仙曾向此中游。

珠翠香销鸳瓦堕,神仙曾向此中游。

意思:珍珠翡翠香销鸳瓦掉下来,神仙曾向此中游。

出自作者[唐]刘沧的《题秦女楼》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以丰富的意象和情感描绘了一个古老而神秘的地方,表达了对过去的怀念和对未来的感慨。 首先,诗的开头“珠翠香销鸳瓦堕,神仙曾向此中游。”描绘了一个曾经充满欢乐和繁华的地方,如今却只剩下空荡荡的景象。珠翠是古代妇女头饰,鸳瓦暗示了豪华和富贵。这里描述的是一种繁华落尽的凄凉景象,让人不禁想起那些曾经在此游玩的神仙。 “青楼月色桂花冷,碧落箫声云叶愁。”这里用到了“青楼”这个词,它通常用来指代妓院或豪华的楼阁。月色下的桂花冷清,暗示了时间的流逝和环境的变迁。而“碧落箫声云叶愁”则描绘了一种寂静而忧郁的气氛,让人感受到一种深深的哀愁。 “杳杳蓬莱人不见,苍苍苔藓路空留。”这里用到了“蓬莱”这个词,它通常用来指代神话中的仙境。诗人描绘了一个曾经充满仙气的地方,如今却只剩下荒凉和寂静。苔藓覆盖的道路空空荡荡,暗示了时间的无情和人事的变迁。 “一从凤去千年后,迢递岐山水石秋。”最后两句表达了对过去的怀念和对未来的感慨。凤是传说中的神鸟,这里可能指的是那些曾经在此游玩的神仙。诗人感慨千年过去,那些曾经在此游玩的神仙已经不在了,只剩下空荡荡的地方和凄凉的气氛。 整首诗充满了对过去的怀念和对未来的感慨,通过丰富的意象和情感表达了诗人对时间的无奈和感慨。同时,这首诗也表达了对美好事物的怀念和对未来的期待,具有一定的哲理性和启示性。

相关句子

诗句原文
珠翠香销鸳瓦堕,神仙曾向此中游。
青楼月色桂花冷,碧落箫声云叶愁。
杳杳蓬莱人不见,苍苍苔藓路空留。
一从凤去千年后,迢递岐山水石秋。

关键词解释

  • 珠翠

    读音:zhū cuì

    繁体字:珠翠

    短语:蓝宝石 宝石 绿宝石 玛瑙 红宝石 明珠 瑰

    英语:pearls and jade; ornaments made with pearls and jade

  • 中游

    读音:zhōng yóu

    繁体字:中游

    英语:(n) middle portion of a river

    意思:
     1.河流的中间一段。
      ▶周恩来《在治理黄河会议上的讲话》:“不能只顾

  • 神仙

    读音:shén xiān

    繁体字:神仙

    短语:仙 菩萨 神灵 神明

    英语:(n) a supernatural or immortal being (i.e. fairy, elf, leprechaun)

  • 鸳瓦

    读音:yuān wǎ

    繁体字:鴛瓦

    意思:(鸳瓦,鸳瓦)
    即鸳鸯瓦。
      ▶唐·李商隐《当句有对》诗:“密迩平阳接上兰,秦楼鸳瓦汉宫盘。”
      ▶南唐·冯延巳《寿山曲》词:“鸳瓦数行晓日,鸾旂百尺春风。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号