搜索
首页 《郡斋水阁闲书·静观》 十许纹鱼弄水,一双花鸭眠沙。

十许纹鱼弄水,一双花鸭眠沙。

意思:约十纹鱼戏水,一对花鸭睡沙。

出自作者[宋]文同的《郡斋水阁闲书·静观》

全文赏析

这是一首描绘自然景象和动物行为的诗,它以细腻的笔触和丰富的情感,表达了诗人对生活的观察和思考。 首句“十许纹鱼弄水,一双花鸭眠沙”,诗人以简洁明快的语言描绘了两个场景:一是许许多多纹鱼在水中嬉戏,一是成双成对的花鸭在沙滩上安然入睡。这两句诗以数量和色彩来形容鱼和鸭,给人一种宁静和谐的美感。 “静观只恐惊去,无语凭栏日斜”这两句诗则表达了诗人的情感。诗人似乎在告诫自己,如果静静地看着这些鱼鸭,不要惊扰它们的生活,以免破坏这份宁静的美好。同时,诗人也流露出一种孤独和无奈的情绪,他在凭栏远眺,夕阳西下,只有他独自一人,无人可以交谈,无人可以分享这份宁静的美。 这首诗的意境深远,诗人通过描绘自然景象和动物行为,表达了对生活的观察和理解。同时,诗中也流露出一种孤独和无奈的情绪,让人深思。这首诗的语言简洁明了,情感真挚,是一首值得品味的佳作。 总的来说,这首诗通过描绘自然景象和动物行为,表达了诗人对生活的观察和理解,同时也流露出一种孤独和无奈的情绪。这首诗的语言优美,情感真挚,是一首值得品味的诗歌。

相关句子

诗句原文
十许纹鱼弄水,一双花鸭眠沙。
静观只恐惊去,无语凭栏日斜。
作者介绍 文同简介
文同(1018~1079年),字与可,号笑笑居士、笑笑先生,人称石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川省绵阳市盐亭县)人。著名画家、诗人。宋仁宗皇祐元年(1049年)进士,迁太常博士、集贤校理,历官邛州、大邑、陵州、洋州(今陕西洋县)等知州或知县。元丰初年,文同赴湖州(今浙江吴兴)就任,世人称文湖州。元丰二年(1079)正月二十日,文同在陈州(今河南省淮阳县)病逝,未到任而卒,享年61岁。他与苏轼是表兄弟,以学名世,擅诗文书画,深为文彦博、司马光等人赞许,尤受其从表弟苏轼敬重。

关键词解释

  • 弄水

    读音:nòng shuǐ

    繁体字:弄水

    英语:dabble

    意思:
     1.在水上作竞技表演。
      ▶宋·吴自牧《梦粱录•闲人》:“旧有百业皆通者,如纽元子,学像生叫声……弄水使拳。”

  • 一双

    读音:yī shuāng

    繁体字:一雙

    英语:pair

    意思:(一双,一双)

     1.用于成对的两人或两物。
      ▶《礼记•少仪》:“其禽加于一双,则执一双以将命。”
      

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号