搜索
首页 《寄卢仝》 至今邻僧乞米送,仆忝县尹能不耻。

至今邻僧乞米送,仆忝县尹能不耻。

意思:到现在邻僧请求米送,我愧县尹不能不感到羞耻。

出自作者[唐]韩愈的《寄卢仝》

全文赏析

这首诗《玉川先生洛城里》是一首对诗人卢仝生活的描绘,表达了对他的敬仰之情。卢仝是唐代著名诗人,他的生活朴素,与世无争,与这首诗所描绘的形象相符。 首段描述了卢仝在洛阳城里的生活环境,破旧的房屋,长须的奴仆,赤脚老而无齿的婢女,以及辛勤奉养十多人的情景。这些描绘展现出卢仝生活的简朴,同时也透露出他对亲人和妻子的关爱。 接下来的段落描述了卢仝的出世态度和与世无争的生活。他闭门不出已经有一段时间了,邻里的僧人也时常送来米粮,而作为县尹的我也不感到耻辱。俸钱除了供给公私余裕之外,还时常用来帮助祭祀。这些描述表现出卢仝的淡泊名利和乐于助人的品质。 诗的末段描绘了卢仝在社会上的影响力。他因为名声在外,吸引了水北山人和水南山人等人的关注。尽管他们身价高昂,但卢仝却不愿为官府效力。他们谈论世事,尽管力量有限,却难免被驱使。这些描述表现出卢仝的独立精神和影响力。 最后,诗人对卢仝的事业给予了高度评价,认为他将来必定会有大作为,并鼓励他以法律约束自己,研读经典,关注时事。整首诗通过对卢仝生活的描绘,表达了对他的敬仰之情。 总的来说,这首诗通过描绘卢仝的生活和影响力,展现了他的高尚品质和独立精神,同时也表达了对他的敬仰之情。

相关句子

诗句原文
玉川先生洛城里,破屋数间而已矣。
一奴长须不裹头,一婢赤脚老无齿。
辛勤奉养十余人,上有慈亲下妻子。
先生结发憎俗徒,闭门不出动一纪。
至今邻僧乞米送,仆忝县尹能不耻。
俸钱供给公私余,时致薄少助祭祀。
劝参留守谒大尹,言语才及辄掩耳。
水北山人得名声,去年去作幕下士。
水南山人又继往,鞍马仆从塞闾里。
少室山人索价高,两以谏官征不起。
彼皆刺口论世事,有力未免遭驱使。
先生事业不可量,惟用法律自绳己。
春秋三传束高阁,独抱遗经穷终始。
往年弄笔嘲同异,怪辞惊
作者介绍 韩愈简介
韩愈(768年—824年12月25日),字退之。河南河阳(今河南省孟州市)人。自称“郡望昌黎”,世称“韩昌黎”、“昌黎先生”。唐代杰出的文学家、思想家、哲学家、政治家。

贞元八年(792年),韩愈登进士第,两任节度推官,累官监察御史。后因论事而被贬阳山,历都官员外郎、史馆修撰、中书舍人等职。元和十二年(817年),出任宰相裴度的行军司马,参与讨平“淮西之乱”。其后又因谏迎佛骨一事被贬至潮州。晚年官至吏部侍郎,人称“韩吏部”。长庆四年(824年),韩愈病逝,年五十七,追赠礼部尚书,谥号“文”,故称“韩文公”。元丰元年(1078年),追封昌黎伯,并从祀孔庙。

韩愈是唐代古文运动的倡导者,被后人尊为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。后人将其与柳宗元、欧阳修和苏轼合称“千古文章四大家”。他提出的“文道合一”、“气盛言宜”、“务去陈言”、“文从字顺”等散文的写作理论,对后人很有指导意义。著有《韩昌黎集》等。

关键词解释

  • 至今

    解释

    至今 zhìjīn

    (1) [up to now]∶直至此刻

    至今杳无音信

    (2) [to this day;so far]∶直到今天

    引用解释

    直到现在。《楚辞

  • 乞米

    读音:qǐ mǐ

    繁体字:乞米

    意思:
     1.索取粮米。
      ▶《陈书•宗元饶传》:“合州刺史陈褒赃污狼藉,遣使就渚歛鱼,又于六郡乞米,百姓甚苦之。”
      ▶黄人《<小说林>发刊词》:“海内文豪,既各变其索缣乞

  • 不耻

    读音:bù chǐ

    繁体字:不恥

    英语:shameless

    意思:(不耻,不耻)
    不顾羞耻;不以为有失体面;不以为耻。
      ▶《公羊传•昭公十三年》:“大夫执,何以致会?不耻也。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号