搜索
首页 《侄安节远来夜坐三首》 腰下牛闲方解佩,洲中奴长足为生。

腰下牛闲方解佩,洲中奴长足为生。

意思:腰下牛闲正在解下,洲中奴长脚为生。

出自作者[宋]苏轼的《侄安节远来夜坐三首》

全文赏析

这首诗确实是一首富有深意和美感的诗篇,它以一种独特的语言和意象表达了作者的情感和思想。 首先,诗的开头“落第汝为中酒味,吟诗我作忍饥声”,直接揭示了作者在落第之后,因失意而产生的苦闷和无奈。这里的“中酒味”和“忍饥声”形成了鲜明的对比,进一步强调了作者内心的痛苦和挣扎。 “便思绝粒真无策”,这句诗表达了作者对于生活的无奈和绝望,他试图通过绝食来结束生命,但这并不是解决问题的办法,反而更加凸显了他的无助和绝望。 “苦说归田似不情”,这句诗表达了作者对于归隐田园的渴望,但是这种想法似乎并不符合现实,因为这并不是他想要的生活方式。 “腰下牛闲方解佩,洲中奴长足为生”,这两句诗描绘了作者的生活状态,他似乎已经失去了生活的方向和目标,只能依靠自己的努力和坚持来维持生活。 最后,“大弨一弛何缘彀,已觉翻翻不受檠”,这句诗表达了作者对于生活的豁达态度,他虽然经历了失败和挫折,但是他并没有放弃,而是继续努力,希望能够达到自己的目标。 总的来说,这首诗表达了作者在落第之后,对于生活的无奈、绝望、渴望和豁达的态度,通过丰富的意象和语言,展现了作者内心的挣扎和变化。这首诗的语言简洁明了,情感真挚动人,是一首值得品味的佳作。

相关句子

诗句原文
落第汝为中酒味,吟诗我作忍饥声。
便思绝粒真无策,苦说归田似不情。
腰下牛闲方解佩,洲中奴长足为生。
大弨一弛何缘彀,已觉翻翻不受檠。
作者介绍 苏轼简介
苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。

嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。

苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。

关键词解释

  • 解佩

    读音:jiě pèi

    繁体字:解佩

    意思:(参见解珮)

     1.解下佩带的饰物。
      ▶汉·刘向《列仙传•江妃二女》:“江妃二女者,不知何所人也,出游于江·汉之湄,逢郑交甫,见而悦之,不知其神人也,谓其僕曰:‘

  • 长足

    读音:cháng zú

    繁体字:長足

    短语:飞针走线 疾 迅速 速 高速 飞速 敏捷 快 快速 快当 火速 神速 飞 很快 飞快 飞跃 迅 快捷 迅疾

    英语:quiet grea

  • 为生

    读音:wéi shēng

    繁体字:為生

    英语:to make a living

    意思:(为生,为生)
    犹谋生。
      ▶《史记•越王勾践世家》:“﹝范蠡﹞以为此天下之中,交易有无之路通,为生

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号