搜索
首页 《柳子玉廊中挽词二首》 共首卜居空旧约,宛丘携手忆余欢。

共首卜居空旧约,宛丘携手忆余欢。

意思:一起首居住在空旧约,宛丘携手回忆我高兴。

出自作者[宋]苏辙的《柳子玉廊中挽词二首》

全文赏析

这首诗充满了深厚的情感和细腻的意象,展现了一幅充满诗意的人生画卷。诗人以丰富的想象力和高超的技艺,表达了对友情、乡愁、风流和人生百态的感慨和思考。 首联“新诗锦绣烂成编,醉墨龙蛇洒未乾”,以“新诗”和“醉墨”点明诗人对诗歌和书法的热爱,形象生动地展现了诗人的才情和潇洒不羁的个性。这一联的意象鲜明,让人感受到诗人的艺术造诣和热情奔放的性格。 颔联“共首卜居空旧约,宛丘携手忆余欢”,诗人通过“卜居”和“携手”表达了与朋友共同回忆过去欢乐时光的场景,体现了诗人对友情的珍视和怀念。同时,“空旧约”一词又流露出一些无奈和遗憾,增添了诗歌的复杂性和深度。 颈联“风流可见身如在,乡国全归意所安”,诗人以“风流”形容人生的多姿多彩,以“身如在”表达了对生活的热爱和珍视。而“乡国全归意所安”则表现了诗人对家乡的思念和对安宁生活的向往。 尾联“行到都门送君处,长河清泪两丸澜”,诗人在都门送别友人,不禁流下两行清泪。这一联通过生动的描绘,展现了诗人与友人分别时的深情痛惜,让人感受到浓浓的人情味和离别的哀伤。 整首诗情感真挚,意象丰富,语言流畅自然,展现了诗人深厚的艺术功底和敏锐的观察力。通过对友情、乡愁、风流和人生百态的描绘,让人感受到生活的美好和多彩,同时也体现了诗人对人生的深刻思考和感悟。

相关句子

诗句原文
新诗锦绣烂成编,醉墨龙蛇洒未乾。
共首卜居空旧约,宛丘携手忆余欢。
风流可见身如在,乡国全归意所安。
行到都门送君处,长河清泪两丸澜。
作者介绍 苏辙简介
苏辙(1039年3月18日—1112年10月25日),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人,北宋文学家、诗人、宰相,“唐宋八大家”之一。

嘉祐二年(1057年),苏辙登进士第,初授试秘书省校书郎、商州军事推官。宋神宗时,因反对王安石变法,出为河南留守推官。此后随张方平、文彦博等人历职地方。宋哲宗即位后,获召入朝,历官右司谏、御史中丞、尚书右丞、门下侍郎等职。因上书劝阻起用李清臣而忤逆哲宗,落职知汝州。此后连贬数处。蔡京掌权时,再降朝请大夫,遂以太中大夫致仕,筑室于许州。

政和二年(1112年),苏辙去世,年七十四,追复端明殿学士、宣奉大夫。宋高宗时累赠太师、魏国公,宋孝宗时追谥“文定”。

苏辙与父亲苏洵、兄长苏轼齐名,合称“三苏”。生平学问深受其父兄影响,以散文著称,擅长政论和史论,苏轼称其散文“汪洋澹泊,有一唱三叹之声,而其秀杰之气终不可没”。其诗力图追步苏轼,风格淳朴无华,文采少逊。苏辙亦善书,其书法潇洒自如,工整有序。著有《诗传》、《春秋传》、《栾城集》等行于世。

关键词解释

  • 卜居

    读音:bǔ jū

    繁体字:蔔居

    英语:choose a dwelling-place

    意思:
     1.谓以占卜择定建都之地。
      ▶《史记•秦本纪》:“德公元年……以牺三百牢祠鄜畤。卜居雍。

  • 旧约

    读音:jiù yuē

    繁体字:舊約

    短语:新约

    英语:the Old Testament

    意思:(旧约,旧约)

     1.从前的约言;从前的盟约。
      ▶《

  • 携手

    读音:xié shǒu

    繁体字:攜手

    短语:扶起 搀扶 扶持 搀 扶老携幼 扶

    英语:hand in hand

    意思:(携手,携手)

     1.手拉着手。

  • 共首

    读音:gòng shǒu

    繁体字:共首

    意思:山名。
      ▶共伯隐居地。属旧共县(今河南省·辉县)。
      ▶《庄子•让王》:“许由娱于颍阳,而共伯得乎共首。”
      ▶《吕氏春秋•慎人》:“许由虞乎颍阳,而共伯得

  • 余欢

    读音:yú huān

    繁体字:餘歡

    意思:(参见余懽,余欢)

    解释:1.见\"余欢\"。

    造句:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号