搜索
首页 《和唐户古律三首》 我来双溪上,正值黄花秋。

我来双溪上,正值黄花秋。

意思:我来双溪上,菊花秋天正。

出自作者[宋]姜特立的《和唐户古律三首》

全文赏析

这首诗《我来双溪上,正值黄花秋》是一首描绘秋日美景、表达诗人心境的诗篇。它以双溪为背景,描绘了秋季黄花的美丽景象,同时也表达了诗人的孤独和无奈。 首句“我来双溪上,正值黄花秋”直接点明了诗人的到来时间和地点环境,双溪作为地点,黄花作为秋季的象征,两者结合描绘出了一幅秋日的美景。诗人乘兴而来,正好赶上秋天的美景,为整首诗奠定了轻松愉快的基调。 “方为逆旅计,未办佳宾留”这两句诗表达了诗人的无奈和孤独。他来这里只是为了短暂的停留,没有计划留下,表现出他的孤独和无助。同时,“未办佳宾留”也暗示了他的经济状况可能并不富裕,这也加深了这种孤独和无奈的感觉。 “绝怜北邻阮,不厌东家丘”这两句诗表达了诗人的精神世界和对生活的态度。他非常欣赏邻居的朴素生活和自得其乐的态度,也向往东家丘那种简单而自由的生活方式。这表现出诗人对简单生活的向往和对物质的淡泊。 最后,“诗盟今几人,肯著老子不”这两句诗表达了诗人对诗歌的热爱和对自由的追求。他询问有多少人能像他一样热爱诗歌,愿意追求自由和简单的生活。这表现出诗人对诗歌的执着和对生活的热爱。 总的来说,这首诗描绘了秋日的美景,表达了诗人的孤独和无奈,同时也表达了他对简单生活的向往和对诗歌的热爱。整首诗情感真挚,语言朴素,给人以深刻的思考和感悟。

相关句子

诗句原文
我来双溪上,正值黄花秋。
方为逆旅计,未办佳宾留。
绝怜北邻阮,不厌东家丘。
诗盟今几人,肯著老子不。

关键词解释

  • 双溪

    读音:shuāng xī

    繁体字:雙溪

    意思:(双溪,双溪)

     1.水名。在浙江。附近风景幽美。
      ▶唐·李白《送王屋山人魏万还王屋》诗:“径出梅花桥,双溪纳归潮。”
      ▶王琦注引薛方山《浙江通志

  • 黄花

    读音:huáng huā

    繁体字:黃花

    英语:wreath goldenrod

    意思:(黄花,黄花)

     1.黄色的花。
      ▶《山海经•西山经》:“峚山,其上多丹木,员叶而赤茎,

  • 正值

    读音:zhèng zhí

    繁体字:正值

    英语:upright

    意思:适逢。
      ▶战国·楚·宋玉《讽赋》:“臣尝出行,僕饥马疲,正值主人门开。”
      ▶唐·王昌龄《从军行》之二:“去为龙城

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号