搜索
首页 《南至日过盐壩官亭》 我本刍牧儿,家有旧蓑笠。

我本刍牧儿,家有旧蓑笠。

意思:我本当牧童,家里有旧蓑衣斗笠。

出自作者[宋]李新的《南至日过盐壩官亭》

全文赏析

这首诗《堕衣黄枫香,着鬓青霜湿》是一首描绘诗人旅途生活的诗,表达了诗人对自然和人生的感悟。 首联“堕衣黄枫香,着鬓青霜湿”,诗人描述了旅途中的一件小事,黄枫香飘落,沾湿了他的衣裳,而鬓角的白发也被风吹得如霜一般。这一细节描绘出旅途的艰辛和自然的力量,同时也暗示了诗人年岁已高。 颔联“江山如故人,到眼类长揖”,诗人眼中的江山依旧如故,但每一眼都像是在向自己行礼。这一句表达了诗人对自然的敬畏和感慨,也暗示了人生的短暂和自然的永恒。 颈联“客行先飞蓬,不肯拟马立”,诗人用比喻的手法,形容旅途中的行人为随风而行的蓬草,不肯停下来让马儿追赶。这一句表达了旅途的匆忙和生活的奔波。 尾联“欲归倒虚囊,追赴村社集”,诗人表达了想要回家但却无法停下脚步的愿望,同时也表达了对乡村生活的向往。 全诗通过对旅途生活的描绘和对自然的感悟,表达了诗人对人生的感慨和对自然的敬畏。诗中既有对旅途艰辛的描绘,也有对自然永恒的感慨,还有对人生短暂的感叹。整首诗语言质朴自然,情感真挚,是一首优秀的田园诗。

相关句子

诗句原文
堕衣黄枫香,着鬓青霜湿。
江山如故人,到眼类长揖。
客行先飞蓬,不肯拟马立。
时节当书云,相将何太急。
我本刍牧儿,家有旧蓑笠。
勤心朱墨间,销减耕耨力。
欲归倒虚囊,追赴村社集。
传言东邻翁,但空西向席。
梨栗随所有,大白更增一。
勿复问市朝,与翁醉终日。

关键词解释

  • 牧儿

    读音:mù ér

    繁体字:牧兒

    意思:(牧儿,牧儿)
    牧童。
      ▶《汉书•刘向传》:“项籍燔其宫室营宇,往者咸见发掘。其后牧儿亡羊,羊入其凿,牧者持火照求羊,失火烧其臧椁。”
      ▶《后汉书•儒林传序》:“学

  • 蓑笠

    读音:suō lì

    繁体字:蓑笠

    英语:straw or palm-bark rain hat

    意思:(参见簑笠)
    蓑衣与笠帽。
      ▶《仪礼•既夕礼》:“道车载朝服,蒿车载蓑笠。”

  • 刍牧

    读音:chú mù

    繁体字:芻牧

    英语:to pasture or graze livestock

    意思:(刍牧,刍牧)

     1.割草放牧。
      ▶《左传•昭公六年》:“禁刍牧採樵

  • 儿家

    读音:ér jiā

    繁体字:兒家

    意思:(儿家,儿家)

     1.古代年轻女子对其家的自称。犹言我家。
      ▶唐·寒山《诗》之六十:“何须久相弄,儿家夫婿知。”
      ▶宋·辛弃疾《江神子•和人韵》:“儿家

  • 有旧

    读音:yǒu jiù

    繁体字:有舊

    英语:have been friends in the past

    意思:(有旧,有旧)
    过去曾有交往;有老交情。
      ▶《后汉书•孔融传》:“俭与融兄褒

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号