搜索
首页 《长安道》 当垆晚留客,夜夜苦红妆⑴。

当垆晚留客,夜夜苦红妆⑴。

意思:开店晚留客人,夜晚穿着红色衣服年苦。

出自作者[南北朝]陈叔宝的《长安道》

全文赏析

这首诗的标题是《建章通未央,长乐属明光。
大道移甲第,甲第玉为堂。
游荡新丰里,戏马渭桥傍。
当垆晚留客,夜夜苦红妆》,它是一首描绘长安城中富豪生活的诗。这首诗以生动的语言,描绘了长安城中富豪们的生活场景,展现了他们的奢华和风流。 首先,“建章通未央,长乐属明光”这两句诗描绘了宫殿的宏伟和富丽,建章宫与未央宫之间的通达,长乐宫与明光宫之间的关联,都展现了长安城的繁华和壮丽。 “大道移甲第,甲第玉为堂”这两句诗描绘了甲第的豪华和精致,玉砌的堂屋展示了甲第的富贵和奢华。 “游荡新丰里,戏马渭桥傍”这两句诗描绘了富豪们的生活方式,他们在新丰里游荡,在渭桥旁戏马。新丰里是长安城中著名的繁华之地,渭桥则是长安城的标志性建筑,是富豪们戏马的地方。 “当垆晚留客,夜夜苦红妆”这两句诗描绘了富豪们的夜生活,他们晚间在当垆处留客,夜夜笙歌,红妆艳丽。这里的“当垆”指的是卖酒的地方,而“夜夜苦红妆”则展示了富豪们的奢华和风流。 总的来说,这首诗通过生动的语言和丰富的描绘,展现了长安城中富豪们的生活场景,展现了他们的奢华和风流。这首诗的语言优美,描绘细腻,充满了对生活的热爱和对富豪生活的赞美之情。

相关句子

诗句原文
建章通未央,长乐属明光。
大道移甲第,甲第玉为堂。
游荡新丰里,戏马渭桥傍。
当垆晚留客,夜夜苦红妆⑴。
作者介绍 陈叔宝简介
陈后主陈叔宝(553年12月或554年1月-604年),字元秀,小字黄奴,陈宣帝陈顼长子,母皇后柳敬言,南北朝时期陈朝最后一位皇帝,582年—589年在位。

陈叔宝在位之前,陈宣帝的次子、陈叔宝的弟弟陈叔陵一直有篡位之心,谋划刺杀陈叔宝。后叔陵被杀,叔宝即皇帝位。陈叔宝在位时大建宫室,生活奢侈,不理朝政,日夜与妃嫔、文臣游宴,制作艳词。陈后主更把中书令江总,以及陈暄、孔范、王瑗等一般文学大臣一齐召进宫来,饮酒赋诗,征歌逐色,自夕达旦。隋军南下时,自恃长江天险,不以为然。

祯明三年(589年),隋军攻入建康,陈叔宝被俘。后在洛阳病死,终年52岁,追赠大将军、长城县公,谥号炀,葬于洛阳邙山。

关键词解释

  • 留客

    读音:liú kè

    繁体字:留客

    意思:
     1.使人留连忘返。
      ▶《楚辞•大招》:“长袂拂面,善留客只。”
      ▶王逸注:“言美女工舞,揄其长袖,周旋屈折,拂拭人面,芬香流衍,众客喜乐,留不能去也。”

  • 红妆

    读音:hóng zhuāng

    繁体字:紅妝

    英语:gay feminine attire

    意思:(红妆,红妆)
    亦作“红粧”。
     
     1.指女子的盛妆。因妇女妆饰多用红色,故称。古

  • 夜夜

    读音:yè yè

    繁体字:夜夜

    英语:night by night

    详细释义:逐夜、每夜。三国演义?第九十一回:『土人告说:「自丞相经过之后,夜夜只闻得水边鬼哭神号。」』初刻拍案惊奇?卷

  • 当垆

    读音:dāng lú

    繁体字:噹壚

    英语:sell alcoholic drinks

    意思:(参见当垆,当罏)

    造句:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号