搜索
首页 《丫头岩》 行人总被虚名误,到得倾城又误人。

行人总被虚名误,到得倾城又误人。

意思:走路的人总被虚名误,到全城又错人。

出自作者[宋]赵崇鉘的《丫头岩》

全文赏析

这首诗《烟雨斑斓石藓春,坠云谁梦宝花颦。行人总被虚名误,到得倾城又误人》是一首富有哲理和人生感悟的诗。它以细腻的笔触描绘了烟雨中的石藓,坠云中的宝花,以及行人的虚名和倾城之误,表达了诗人对人生和命运的深刻思考。 首句“烟雨斑斓石藓春”,描绘了烟雨中的石头和藓苔,展现出一种静谧而朦胧的美。斑斓的石藓在烟雨中显得更加生动,而春意盎然的景象也暗示着生命的蓬勃和希望。这一句为读者展现了一个富有诗意的画面,让人感受到一种淡淡的哀愁和无尽的思考。 “坠云谁梦宝花颦”一句,诗人运用了象征手法,将“坠云”与“宝花”联系起来,表达了一种梦幻般的景象。宝花在梦中坠落,而谁又能真正理解它的悲戚呢?这一句引发了人们对人生意义的思考,也表达了诗人对人生无常和无法把握的感慨。 “行人总被虚名误,到得倾城又误人”两句,是全诗的精华所在。诗人通过这两句揭示了人生的真谛:人们总是被虚名所误,而当他们追求到所谓的“倾城之恋”时,又可能再次被误导。这两句深刻地揭示了人们在追求名利和爱情时的盲目和冲动,也表达了诗人对人生无常的无奈和感慨。 总的来说,这首诗是一首富有哲理和人生感悟的诗篇。它通过描绘烟雨中的石藓、坠云中的宝花以及行人的虚名和倾城之误,表达了诗人对人生意义的思考和对命运的无奈。这首诗的语言简练而富有韵味,意象丰富而深刻,值得反复品味和欣赏。

相关句子

诗句原文
烟雨斑斓石藓春,坠云谁梦宝花颦。
行人总被虚名误,到得倾城又误人。

关键词解释

  • 虚名

    读音:xū míng

    繁体字:虛名

    英语:reclame

    意思:(虚名,虚名)

     1.与实际不符的声誉。
      ▶《鹖冠子•度万》:“虚名相高,精白为黑。”
      ▶汉徐干《

  • 倾城

    读音:qīng chéng

    繁体字:傾城

    英语:whole city or town

    意思:(倾城,倾城)

     1.《诗•大雅•瞻卬》:“哲夫成城,哲妇倾城。”
      ▶郑玄笺:“城

  • 行人

    读音:xíng rén

    繁体字:行人

    短语:客 游子 客人 行者 旅客 行旅

    英语:pedestrian

    意思:I

     1.出行的人;出征的人。

  • 误人

    引用解释

    贻害于人。《佛本行集经》卷四三:“自行邪道復误人,下贱愚痴何所别。” 毛泽东 《改造我们的学习》二:“谬种流传,误人不浅。”

    读音:wù rén

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号