搜索
首页 《送周行可》 得见大巫今索矣,可怜小子孰裁之。

得见大巫今索矣,可怜小子孰裁之。

意思:得见大巫现在搜索了,可怜小子谁裁的。

出自作者[宋]李石的《送周行可》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以一种深情的、感性的方式表达了作者的情感和思考。 首句“国风惆怅黍离离,只有周郎五字诗”,直接表达了作者对某种失落或惆怅的情感的感受,就像黍稷一样,离离落落,充满了哀伤。而周郎,可能是指周瑜,他以五字诗就能表达出深刻的情感,让人感到无比敬佩。这里可能是在借周瑜的才情,来比喻作者的某一位朋友或自己。 “得见大巫今索矣,可怜小子孰裁之”两句,进一步表达了作者对某种不可挽回的事实的无奈和惋惜。大巫,在这里可能象征着某种权威、主导,而小子,则象征着无力反抗或者无力改变的人。这句诗表达了作者对于无力改变现状的哀叹和无奈。 “心如废井凭谁汲”表达了作者内心的空虚和无助,就像一口废井一样,没有人可以给予他新的活力和生机。 “语到修门未可期”则表达了作者对未来的不确定和迷茫,就像修门一样,未来如何,无法预知。 最后两句“此别更须留好句,梅花窗外见相思”,则是表达了作者对离别的哀伤和相思之情,希望在离别之后,对方能够想起自己的好,就像在梅花窗外看到相思一样。这里的“好句”,可能是指诗歌,也可能是指美好的回忆和情感。 总的来说,这首诗以一种深情而感性的方式表达了作者的情感和思考,充满了哀伤、无奈、空虚、迷茫和相思之情。每一句都深深地打动了读者的心。

相关句子

诗句原文
国风惆怅黍离离,只有周郎五字诗。
得见大巫今索矣,可怜小子孰裁之。
心如废井凭谁汲,语到修门未可期。
此别更须留好句,梅花窗外见相思。

关键词解释

  • 可怜

    读音:kě lián

    繁体字:可憐

    短语:怜 惜 体恤 怜惜 悯 不忍 同病相怜

    英语:pitiful

    意思:(可怜,可怜)

     1.值得怜悯。

  • 小子

    读音:xiǎo zi

    繁体字:小子

    短语:稚子 幼儿 孩子 小儿 孺 竖子 孩 囡 报童 小孩子 小 小孩 儿童 童 娃娃 幼 小家伙 童子

    英语:(n) boy

  • 大巫

    读音:dà wū

    繁体字:大巫

    意思:
     1.指为首的或法术高明的巫师。
      ▶《史记•滑稽列传》:“其巫,老女子也,已年七十。从弟子女十人所,皆衣缯单衣,立大巫后。”
      ▶宋·陆游《龙湫歌》:“明朝父老来赛

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号